“围炉面小窗”的意思及全诗出处和翻译赏析

围炉面小窗”出自宋代赵长卿的《霜天晓角》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wéi lú miàn xiǎo chuāng,诗句平仄:平平仄仄平。

“围炉面小窗”全诗

《霜天晓角》
合儿幽静处,围炉面小窗
好是斗头儿坐,梅烟炷、返魂香。
对火怯夜冷,猛饮消漏长。
饮罢且收拾睡,斜月照、满帘霜。

分类: 霜天晓

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《霜天晓角》赵长卿 翻译、赏析和诗意

诗词:《霜天晓角·合儿幽静处》
朝代:宋代
作者:赵长卿

合儿幽静处,围炉面小窗。
好是斗头儿坐,梅烟炷、返魂香。
对火怯夜冷,猛饮消漏长。
饮罢且收拾睡,斜月照、满帘霜。

【中文译文】
在幽静的地方相聚,围坐在炉旁小窗前。
这样的场景多么美好,斗头儿点燃的梅花烟,散发着迷人的香气。
面对火炉,抵御寒夜的寒冷,大口猛饮,消解时间的漫长。
饮酒结束后,整理收拾睡去,斜月照耀,帘子上满是霜花。

【诗意赏析】
这首诗描绘了一个冬夜的情境。诗人赵长卿以简洁的语言,通过描述围炉的情景,表达了人们在寒冷的冬夜中聚在一起,共同享受温暖和快乐的意愿。

首句“合儿幽静处,围炉面小窗”,展现了一个幽静的聚会场所,人们围坐在一个小窗前,围着炉火,享受温暖。这里的“合儿”指的是人们聚集在一起,共同欢乐。

接下来的两句描述了炉火中燃烧的梅烟,散发出返魂香,给人一种幽雅的感觉。这里的“斗头儿”是指用火石点燃的火把,照亮了整个场景,也给人们带来温暖和欢乐。

第三句“对火怯夜冷,猛饮消漏长”,表达了人们面对寒冷的夜晚,通过猛饮酒来消解时间的漫长和孤寂。这种喝酒的场景增添了诗词的情趣,让人感受到人情味和欢乐。

最后两句“饮罢且收拾睡,斜月照、满帘霜”,描述了宴会结束后的情景。人们结束饮酒,收拾收拾准备睡觉,此时斜月照耀,透过窗帘,映照出帘子上凝结的霜花。这里的画面给人一种宁静、清冷的感觉,也暗示了夜晚的深沉和寒冷。

通过描绘冬夜中的围炉情景,诗人赵长卿传达了人们在寒冷的冬季寻求温暖、团结和欢乐的愿望。整首诗以简练的文字,展示了冬夜中人情味和美好的一面,给人以温暖和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“围炉面小窗”全诗拼音读音对照参考

shuāng tiān xiǎo jiǎo
霜天晓角

hé ér yōu jìng chù, wéi lú miàn xiǎo chuāng.
合儿幽静处,围炉面小窗。
hǎo shì dòu tou er zuò, méi yān zhù fǎn hún xiāng.
好是斗头儿坐,梅烟炷、返魂香。
duì huǒ qiè yè lěng, měng yǐn xiāo lòu zhǎng.
对火怯夜冷,猛饮消漏长。
yǐn bà qiě shōu shí shuì, xié yuè zhào mǎn lián shuāng.
饮罢且收拾睡,斜月照、满帘霜。

“围炉面小窗”平仄韵脚

拼音:wéi lú miàn xiǎo chuāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“围炉面小窗”的相关诗句

“围炉面小窗”的关联诗句

网友评论


* “围炉面小窗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“围炉面小窗”出自赵长卿的 《霜天晓角·合儿幽静处》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。