“大老盍归来”的意思及全诗出处和翻译赏析

大老盍归来”出自宋代楼钥的《娄忠简公挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dà lǎo hé guī lái,诗句平仄:仄仄平平平。

“大老盍归来”全诗

《娄忠简公挽词》
边事衅初开,惟公论不回。
深谋比娄敬,极力阻王恢。
儿戏何堪用,冰山忽已推。
朝廷始更化,大老盍归来

分类:

《娄忠简公挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代楼钥创作的诗词《娄忠简公挽词》。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

《娄忠简公挽词》中文译文:
边事衅初开,
只有公论不回。
深谋如娄敬,
竭力阻王恢。
儿戏何堪用,
冰山忽已推。
朝廷始更化,
大老岂不归来。

诗意:
这首诗词描绘了一个边境危机初起的景象,诗人楼钥通过赞美娄忠简公(人物名字)表达了对他的敬佩和认同。娄忠简公以其坚定的立场和公正的论断,在边境事务中不动摇。他深思熟虑,智谋过人,有如当年的娄敬(古代智谋之士)。为了阻止王恢(另一人物名字)的行动,他竭尽全力。儿戏与如此重要的事务相比,显得微不足道,如同将冰山推向海洋一般迅速而彻底。由此,朝廷开始发生变化,大老(指重臣)岂能不归来。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展示了娄忠简公的高尚品德和出色才智。通过对比儿戏和重大政务,表达了对娄忠简公深思熟虑和果断决策的赞赏。诗中的冰山比喻则暗示着他的力量和决心,以及对局势的迅速应对。最后两句表达了朝廷的变革和对重臣的期待,充满了希望和期盼。

这首诗词通过对人物形象和情境的描绘,展示了作者对于娄忠简公的钦佩之情,并以此来呼应时代的政治局势。它既具有历史背景的特殊意义,也体现了人们对于忠诚、智慧和决断力的普遍崇敬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大老盍归来”全诗拼音读音对照参考

lóu zhōng jiǎn gōng wǎn cí
娄忠简公挽词

biān shì xìn chū kāi, wéi gōng lùn bù huí.
边事衅初开,惟公论不回。
shēn móu bǐ lóu jìng, jí lì zǔ wáng huī.
深谋比娄敬,极力阻王恢。
ér xì hé kān yòng, bīng shān hū yǐ tuī.
儿戏何堪用,冰山忽已推。
cháo tíng shǐ gèng huà, dà lǎo hé guī lái.
朝廷始更化,大老盍归来。

“大老盍归来”平仄韵脚

拼音:dà lǎo hé guī lái
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大老盍归来”的相关诗句

“大老盍归来”的关联诗句

网友评论


* “大老盍归来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大老盍归来”出自楼钥的 《娄忠简公挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。