“又复丧清浔”的意思及全诗出处和翻译赏析

又复丧清浔”出自宋代楼钥的《张钦州挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yòu fù sàng qīng xún,诗句平仄:仄仄仄平平。

“又复丧清浔”全诗

《张钦州挽词》
游宦二毛侵,钦山继郁林。
精神虽满腹,抚字亦劳心。
肤使章交上,雌堂疾遽深。
护丧嗟季子,又复丧清浔

分类:

《张钦州挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《张钦州挽词》是宋代楼钥所作的一首诗词。这首诗词描述了作者游历官场的经历以及他内心的痛苦和愁绪。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
游宦二毛侵,钦山继郁林。
精神虽满腹,抚字亦劳心。
肤使章交上,雌堂疾遽深。
护丧嗟季子,又复丧清浔。

诗意:
这首诗词描述了作者楼钥游历官场的艰辛经历,他已经历了两次的官场生涯,但仍然深陷其中。他曾在钦山和郁林之间旅行,体验了山水之美,然而,他的精神状态却并不宁静。即使他在官场上有所成就,但是撰写文章、写字的过程也给他带来了繁重的劳累和心灵的折磨。他的文章虽然能够得到别人的赞赏,但是在内心深处,他依然感到孤独和痛苦。他深深地叹息着自己抚养子女的艰辛,同时也为失去了亲人清浔而感到悲伤。

赏析:
《张钦州挽词》以朴素而凄凉的语言描绘了作者在官场中的苦闷和内心的痛楚。诗中运用了形象生动的描写手法,如“钦山”和“郁林”等地名,突显了作者在官场中的行走和游历。通过“肤使章交上”和“雌堂疾遽深”等词句,作者表达了自己在官场中的辛劳和压力,以及写作所带来的疲惫和痛苦。最后两句“护丧嗟季子,又复丧清浔”,深情地揭示了作者对亲人的思念和对生活的无奈。

这首诗词通过对作者个人经历的描写,传达了一种对官场生活的无奈和对亲情的思念。它表达了作者在官场中的艰辛和内心的困惑,以及他对家庭和亲人的思念之情。同时,通过描绘山水和个人感受的对比,展现了作者内心的纠结和矛盾。

《张钦州挽词》以简洁的语言和深刻的情感打动了读者,展现了官场生活的辛酸和人生的无常。它通过真实而深刻的描写,引发人们对官场生活和人生意义的思考,具有一定的艺术价值和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“又复丧清浔”全诗拼音读音对照参考

zhāng qīn zhōu wǎn cí
张钦州挽词

yóu huàn èr máo qīn, qīn shān jì yù lín.
游宦二毛侵,钦山继郁林。
jīng shén suī mǎn fù, fǔ zì yì láo xīn.
精神虽满腹,抚字亦劳心。
fū shǐ zhāng jiāo shàng, cí táng jí jù shēn.
肤使章交上,雌堂疾遽深。
hù sàng jiē jì zǐ, yòu fù sàng qīng xún.
护丧嗟季子,又复丧清浔。

“又复丧清浔”平仄韵脚

拼音:yòu fù sàng qīng xún
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“又复丧清浔”的相关诗句

“又复丧清浔”的关联诗句

网友评论


* “又复丧清浔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又复丧清浔”出自楼钥的 《张钦州挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。