“又向堂向戏彩衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

又向堂向戏彩衣”出自宋代楼钥的《送赵伯藏添倅永嘉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yòu xiàng táng xiàng xì cǎi yī,诗句平仄:仄仄平仄仄仄平。

“又向堂向戏彩衣”全诗

《送赵伯藏添倅永嘉》
当代槔閒老吏师,佳儿官业具而微。
已烦潘令宰花县,正要王祥康海沂。
得助江山诗兴逸,平分风月羽觞挥。
安车何日迎清献,又向堂向戏彩衣

分类:

《送赵伯藏添倅永嘉》楼钥 翻译、赏析和诗意

《送赵伯藏添倅永嘉》是宋代楼钥创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
当代槔閒老吏师,
佳儿官业具而微。
已烦潘令宰花县,
正要王祥康海沂。
得助江山诗兴逸,
平分风月羽觞挥。
安车何日迎清献,
又向堂向戏彩衣。

诗意:
这首诗词是楼钥送别赵伯藏添倅永嘉的作品。诗中表达了楼钥对赵伯藏的赞美和祝福。赵伯藏是一位槔閒(指中央政府的官员)老吏的学生,虽然他的官职微不足道,但却具备出色的才华和理想。楼钥表达了自己对赵伯藏的烦恼,他觉得赵伯藏在花县担任潘令宰的职务,可能会浪费他的才华。同样,楼钥也期望赵伯藏能够在康海沂担任王祥的职务,因为那里能够给予他更好的发展机会。

楼钥认为赵伯藏在江山中得到了诗歌的启发和乐趣,他们共同分享了风景如画的山水和美酒。楼钥希望有一天能够安排车马,迎接赵伯藏的清献(指高尚的品德和作品),并再次相聚在一起欢乐游戏,穿上彩色的衣裳。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言传递了作者的情感和祝福。作者通过表达对赵伯藏的赞美和忧虑,展现了他对赵伯藏的关心和期望。诗中也展示了作者对自然风景和人文情趣的喜爱,以及对诗歌创作和欢乐的追求。

整首诗词以送别为主题,通过描绘人物关系和表达祝福,展现了作者对赵伯藏的情感和对他未来发展的关注。同时,诗中也融入了对大自然和人文社交的描写,增添了生动和趣味。

这首诗词以简朴的语言表达了复杂的情感,既展示了作者的情感体验,又融入了对社会和人生的思考。通过对细节的描绘和对人物命运的关切,诗中表达了作者对赵伯藏的期望和祝福,使读者在赏析中能够感受到作者的情感和对友谊的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“又向堂向戏彩衣”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào bó cáng tiān cuì yǒng jiā
送赵伯藏添倅永嘉

dāng dài gāo xián lǎo lì shī, jiā ér guān yè jù ér wēi.
当代槔閒老吏师,佳儿官业具而微。
yǐ fán pān lìng zǎi huā xiàn, zhèng yào wáng xiáng kāng hǎi yí.
已烦潘令宰花县,正要王祥康海沂。
dé zhù jiāng shān shī xìng yì, píng fēn fēng yuè yǔ shāng huī.
得助江山诗兴逸,平分风月羽觞挥。
ān chē hé rì yíng qīng xiàn, yòu xiàng táng xiàng xì cǎi yī.
安车何日迎清献,又向堂向戏彩衣。

“又向堂向戏彩衣”平仄韵脚

拼音:yòu xiàng táng xiàng xì cǎi yī
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“又向堂向戏彩衣”的相关诗句

“又向堂向戏彩衣”的关联诗句

网友评论


* “又向堂向戏彩衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又向堂向戏彩衣”出自楼钥的 《送赵伯藏添倅永嘉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。