“李下真无径”的意思及全诗出处和翻译赏析

李下真无径”出自宋代楼钥的《李抚州挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǐ xià zhēn wú jìng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“李下真无径”全诗

《李抚州挽词》
李下真无径,门前可设罗。
诗如翰林逸,书似邺侯多。
奇字今谁问,遗编尚不磨。
从来好哀挽,薤露忍兴歌。

分类:

《李抚州挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《李抚州挽词》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
李下真无径,门前可设罗。
诗如翰林逸,书似邺侯多。
奇字今谁问,遗编尚不磨。
从来好哀挽,薤露忍兴歌。

诗意:
这首诗表达了楼钥对李抚州的哀悼之情。诗中通过描绘李抚州的才华和学识,表达了对他早逝的惋惜和怀念之情。

赏析:
这首诗以李抚州为悼念对象,通过对他的赞颂表达作者的敬意和思念之情。首两句“李下真无径,门前可设罗”,写出了李抚州的学识渊博、才华出众,以及在门下授业的景象。接着,“诗如翰林逸,书似邺侯多”,通过比喻将李抚州的诗才比作翰林才子,将他的书法与邺侯(指魏文侯曹操)相提并论,再次凸显了他的才华。

下半首以问答形式展开,表达了作者对李抚州才华的赞叹和对他离世后遗作的思考。“奇字今谁问,遗编尚不磨”这两句表达了对李抚州的文字才华和著作的珍惜,抒发了对他才华的敬佩之情。最后两句“从来好哀挽,薤露忍兴歌”,表明作者一直以来都对他的离世感到悲痛,即使心中有歌无法发出,也只能忍受内心的悲伤。

整首诗以简洁明了的语言,表达了作者对李抚州的敬爱和哀思之情。通过对李抚州才华的赞美和对他早逝的惋惜,诗中流露出浓厚的哀悼之情,并将其才华融入到对景物的描绘中,展示了楼钥独特的感悟和表达能力。这首诗充满了对逝去才子的怀念,给人以深思和感伤之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“李下真无径”全诗拼音读音对照参考

lǐ fǔ zhōu wǎn cí
李抚州挽词

lǐ xià zhēn wú jìng, mén qián kě shè luó.
李下真无径,门前可设罗。
shī rú hàn lín yì, shū shì yè hóu duō.
诗如翰林逸,书似邺侯多。
qí zì jīn shuí wèn, yí biān shàng bù mó.
奇字今谁问,遗编尚不磨。
cóng lái hǎo āi wǎn, xiè lù rěn xìng gē.
从来好哀挽,薤露忍兴歌。

“李下真无径”平仄韵脚

拼音:lǐ xià zhēn wú jìng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“李下真无径”的相关诗句

“李下真无径”的关联诗句

网友评论


* “李下真无径”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“李下真无径”出自楼钥的 《李抚州挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。