“籍甚牢之舅”的意思及全诗出处和翻译赏析

籍甚牢之舅”出自宋代楼钥的《仲舅敷文阁学士汪公挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jí shén láo zhī jiù,诗句平仄:平平平平仄。

“籍甚牢之舅”全诗

《仲舅敷文阁学士汪公挽词》
籍甚牢之舅,难追宅相风。
惟公能爱我,独我最知公。
潭府书无继,西州事已空。
形容尽心力,庶或慰幽宫。

分类:

《仲舅敷文阁学士汪公挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《仲舅敷文阁学士汪公挽词》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
籍甚牢之舅,难追宅相风。
惟公能爱我,独我最知公。
潭府书无继,西州事已空。
形容尽心力,庶或慰幽宫。

诗意:
诗人楼钥写下了对已故的仲舅(舅父)汪公的挽歌。诗中表达了舅父对诗人的深厚爱意以及诗人对舅父的深切思念之情。舅父在官场上取得了很高的地位,但无法再追随他的风采,只有诗人能够真正理解他的才华和品德。潭府指的是舅父的官府,它的书信已经绝迹,西州的事务也已经结束,舅父的功业已经成为过去。诗人希望通过这首挽词,能够用尽心力来安慰舅父在阴间的心灵。

赏析:
这首挽词以简洁而哀怨的语言,表达了诗人对舅父的深深怀念和赞美之情。诗中的"籍甚牢之舅,难追宅相风"表达了舅父在官场上的显赫地位和才华,而诗人无法再追随他的风采,体现了诗人的自谦和对舅父的敬爱之意。"惟公能爱我,独我最知公"表明舅父对诗人的深厚情感,诗人也是唯一真正了解舅父的人。"潭府书无继,西州事已空"表达了舅父的功业已成过去,舅父的官府和事务已经不再存在。最后两句"形容尽心力,庶或慰幽宫"表达了诗人希望通过这首挽词,用尽自己的心力来安慰舅父在阴间的心灵,希望舅父能在冥冥之中得到安慰和慰藉。

这首诗词通过简洁而含蓄的语言,表达了诗人对舅父的感激、敬爱和思念之情。诗人将舅父塑造成一个在官场上有声望的人物,同时也展示了自己对舅父的深切了解和对他的高度评价。整首挽词表达了人们对逝去的亲人的思念和对他们的赞美,同时也体现了生死之间的情感纽带和永恒的情谊。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“籍甚牢之舅”全诗拼音读音对照参考

zhòng jiù fū wén gé xué shì wāng gōng wǎn cí
仲舅敷文阁学士汪公挽词

jí shén láo zhī jiù, nán zhuī zhái xiāng fēng.
籍甚牢之舅,难追宅相风。
wéi gōng néng ài wǒ, dú wǒ zuì zhī gōng.
惟公能爱我,独我最知公。
tán fǔ shū wú jì, xī zhōu shì yǐ kōng.
潭府书无继,西州事已空。
xíng róng jìn xīn lì, shù huò wèi yōu gōng.
形容尽心力,庶或慰幽宫。

“籍甚牢之舅”平仄韵脚

拼音:jí shén láo zhī jiù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“籍甚牢之舅”的相关诗句

“籍甚牢之舅”的关联诗句

网友评论


* “籍甚牢之舅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“籍甚牢之舅”出自楼钥的 《仲舅敷文阁学士汪公挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。