“不如老子笑成诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

不如老子笑成诗”出自宋代楼钥的《次韵五诗·秋凉有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù rú lǎo zi xiào chéng shī,诗句平仄:仄平仄仄平平。

“不如老子笑成诗”全诗

《次韵五诗·秋凉有感》
公看鱼跃与鸢飞。
鹤胫虽长断则悲。
世事不容人苦较,秋风自有叶先知。
青奴难免交新绝,素扇宁须手自持。
宋玉赋篇送未达,不如老子笑成诗

分类:

《次韵五诗·秋凉有感》楼钥 翻译、赏析和诗意

《次韵五诗·秋凉有感》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋凉有感

公看鱼跃与鸢飞。
鹤胫虽长断则悲。
世事不容人苦较,
秋风自有叶先知。
青奴难免交新绝,
素扇宁须手自持。
宋玉赋篇送未达,
不如老子笑成诗。

译文:
我看着鱼跃和鸢鸟飞。
即使鹤的腿长断了也会悲伤。
世事不容人们苦苦争辩,
秋风自有树叶先知。
青年奴难以避免离别的痛苦,
纯洁的扇子宁愿亲手持握。
宋玉的赋文尚未送达,
不如老子笑而成诗。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对秋天的感受和对人生的思考。诗人以观察自然的方式,描绘了鱼儿跃出水面和鸢鸟翱翔天空的景象,展示了秋天的生机和活力。然而,即使是长寿的鹤也无法逃脱生老病死的命运,这让诗人感到悲伤。

接着,诗人转而思考人生的真谛。他认为世事纷繁复杂,不值得人们苦苦争辩。相比之下,秋风吹拂树叶的声音更能预示着未来的变化。这种观察自然、借鉴自然的态度,表达了诗人对人生哲理的思索,并传达了一种超越尘世纷扰的宁静心境。

在诗的后半部分,诗人以寓言的形式表达了对青年时代的离别和成长的感慨。青年奴难以避免离别之痛,而纯洁的扇子则需要亲手持握,暗示着人们需要亲力亲为,才能保持纯真和守护美好。

最后,诗人提到宋代作家宋玉的赋文尚未送达,暗示了自己的文才未得到充分的发扬。然而,他认为自己所写的诗比不上老子的笑语,意味着他更加珍视自己创作的诗歌,将其视为对人生的领悟和表达。

这首诗词通过自然景物的描写,表达了对人生短暂和无常的思考,以及对纯真和自我表达的追求。通过对比不同的人生态度,诗人呈现了一种超越尘世的宁静和豁达的心态,体现了宋代文人的生活哲学。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不如老子笑成诗”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wǔ shī qiū liáng yǒu gǎn
次韵五诗·秋凉有感

gōng kàn yú yuè yǔ yuān fēi.
公看鱼跃与鸢飞。
hè jìng suī zhǎng duàn zé bēi.
鹤胫虽长断则悲。
shì shì bù róng rén kǔ jiào, qiū fēng zì yǒu yè xiān zhī.
世事不容人苦较,秋风自有叶先知。
qīng nú nán miǎn jiāo xīn jué, sù shàn níng xū shǒu zì chí.
青奴难免交新绝,素扇宁须手自持。
sòng yù fù piān sòng wèi dá, bù rú lǎo zi xiào chéng shī.
宋玉赋篇送未达,不如老子笑成诗。

“不如老子笑成诗”平仄韵脚

拼音:bù rú lǎo zi xiào chéng shī
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不如老子笑成诗”的相关诗句

“不如老子笑成诗”的关联诗句

网友评论


* “不如老子笑成诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不如老子笑成诗”出自楼钥的 《次韵五诗·秋凉有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。