“上念老尚书”的意思及全诗出处和翻译赏析

上念老尚书”出自宋代楼钥的《尚书尤公挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàng niàn lǎo shàng shū,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“上念老尚书”全诗

《尚书尤公挽词》
忧国言多切,回天力有余。
众推真学士,上念老尚书
直道终难进,高怀只遂初。
梁溪钓游处,此意竟何如。

分类:

《尚书尤公挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《尚书尤公挽词》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
忧国言多切,
回天力有余。
众推真学士,
上念老尚书。
直道终难进,
高怀只遂初。
梁溪钓游处,
此意竟何如。

诗意:
这首诗词表达了作者楼钥对国家忧虑的心情,他认为自己的力量还不足以扭转国家的危局。众人推崇真正的学者,上级尊敬老资格的尚书。直接的道路最终很难达到,高远的志向只能初步实现。在梁溪的钓鱼游玩之地,作者思考这一切的意义究竟如何。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者的忧国之情和个人的无奈。作者认识到自己的力量有限,无法单凭个人之力改变国家的困境。他对真正的学者和老资格的尚书充满敬意,认为他们可能具备解决问题的能力和智慧。然而,作者也意识到坦诚直率的道路并不容易行进,高尚的志向也只能初步实现,无法完全达到。在梁溪的钓鱼游玩之地,作者思考着这一切的意义,或许在宁静的自然环境中,他能找到一些答案。

这首诗词虽然字数不多,但通过简练的表达,传达了作者对国家和个人命运的思考和忧虑。同时,它也反映了宋代士人的时代背景和心态,展现了他们对国家兴衰的关切和对理想的追求。整体上,这首诗词通过抒发内心情感和对现实的思考,呈现了一种深沉而苍凉的意境,给读者留下了一些反思和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“上念老尚书”全诗拼音读音对照参考

shàng shū yóu gōng wǎn cí
尚书尤公挽词

yōu guó yán duō qiè, huí tiān lì yǒu yú.
忧国言多切,回天力有余。
zhòng tuī zhēn xué shì, shàng niàn lǎo shàng shū.
众推真学士,上念老尚书。
zhí dào zhōng nán jìn, gāo huái zhǐ suì chū.
直道终难进,高怀只遂初。
liáng xī diào yóu chù, cǐ yì jìng hé rú.
梁溪钓游处,此意竟何如。

“上念老尚书”平仄韵脚

拼音:shàng niàn lǎo shàng shū
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“上念老尚书”的相关诗句

“上念老尚书”的关联诗句

网友评论


* “上念老尚书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上念老尚书”出自楼钥的 《尚书尤公挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。