“病夫欲过虎谿还”的意思及全诗出处和翻译赏析

病夫欲过虎谿还”出自宋代楼钥的《谢王粹中惠白鹤山麟川观斑竹杖并竹舆》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bìng fū yù guò hǔ xī hái,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“病夫欲过虎谿还”全诗

《谢王粹中惠白鹤山麟川观斑竹杖并竹舆》
麟川仙馆翠琅玕,荷子携来白鹤山。
未效葛陂龙种化,绝胜湘浦泪痕斑。
裁为拄杖一寻许,巧作轻舆四尺悭。
儿子门生俱努力,病夫欲过虎谿还

分类:

《谢王粹中惠白鹤山麟川观斑竹杖并竹舆》楼钥 翻译、赏析和诗意

《谢王粹中惠白鹤山麟川观斑竹杖并竹舆》是宋代楼钥所作的一首诗词。诗词描述了麟川仙馆中的景色,以及作者带着白鹤山的荷花前来的情景。作者通过描写麟川仙馆的美丽景色展现了仙境般的氛围,景色如琅玕一般翠绿。荷子是指荷花,象征着清雅和纯洁。白鹤山是指白鹤山,可能暗示着仙境中的神奇和灵性。

诗词中提到了葛陂龙种化,湘浦泪痕斑,这些都是典故和象征的意象。葛陂龙种化指的是葛洪的传说,葛洪是汉代的方士,他用龙种神奇地变出了葛藤,寓意着作者希望能够效法葛洪的神奇能力。绝胜湘浦泪痕斑则是指湘江的泪痕,湘江有着悲愁的传说,这里可能用来表达作者内心的忧伤和离愁。

诗词的后半部分描述了作者自己制作的拄杖和轻舆。拄杖是一种手杖,作者将竹子裁剪成一寻许的长度,显示了他巧妙的手艺和对细节的追求。轻舆是一种轻便的交通工具,作者用巧思制作了一个四尺长的竹舆,体现出他对于自由和轻松的向往。

最后两句提到了作者的儿子和门生努力学习的情景,以及病弱的作者希望能够回到虎谿的家中。这部分可能是表达了作者对于家庭和学业的关注,以及对健康和幸福的向往。

整首诗词通过描绘麟川仙馆、白鹤山和自制的竹杖竹舆,展现了作者对于仙境和自由的憧憬,同时也表达了对家庭、学业和健康的关注。诗意优美,意境深远,通过富有想象力的描写和象征性的意象,给人以清新、宁静的感受,寓意着人们对美好生活的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“病夫欲过虎谿还”全诗拼音读音对照参考

xiè wáng cuì zhōng huì bái hè shān lín chuān guān bān zhú zhàng bìng zhú yú
谢王粹中惠白鹤山麟川观斑竹杖并竹舆

lín chuān xiān guǎn cuì láng gān, hé zi xié lái bái hè shān.
麟川仙馆翠琅玕,荷子携来白鹤山。
wèi xiào gé bēi lóng zhǒng huà, jué shèng xiāng pǔ lèi hén bān.
未效葛陂龙种化,绝胜湘浦泪痕斑。
cái wèi zhǔ zhàng yī xún xǔ, qiǎo zuò qīng yú sì chǐ qiān.
裁为拄杖一寻许,巧作轻舆四尺悭。
ér zi mén shēng jù nǔ lì, bìng fū yù guò hǔ xī hái.
儿子门生俱努力,病夫欲过虎谿还。

“病夫欲过虎谿还”平仄韵脚

拼音:bìng fū yù guò hǔ xī hái
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“病夫欲过虎谿还”的相关诗句

“病夫欲过虎谿还”的关联诗句

网友评论


* “病夫欲过虎谿还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“病夫欲过虎谿还”出自楼钥的 《谢王粹中惠白鹤山麟川观斑竹杖并竹舆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。