“凉飙换绿萝”的意思及全诗出处和翻译赏析

凉飙换绿萝”出自唐代羊士谔的《褒城驿池塘玩月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáng biāo huàn lǜ luó,诗句平仄:平平仄仄平。

“凉飙换绿萝”全诗

《褒城驿池塘玩月》
夜长秋始半,圆景丽银河。
北渚清光溢,西山爽气多。
鹤飞闻坠露,鱼戏见增波。
千里家林望,凉飙换绿萝

分类:

作者简介(羊士谔)

羊士谔头像

羊士谔(约762~819),泰山(今山东泰安)人。贞元元年礼部侍郎鲍防下进士。顺宗时,累至宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。元和初,宰相李吉甫知奖,擢为监察御史,掌制诰。後以与窦群、吕温等诬论宰执,出为资州刺史。士谔工诗,妙造梁《选》,作皆典重。与韩梓材同在越州,亦以文翰称。著集有《墨池编》、《晁公武郡斋读书志》。

《褒城驿池塘玩月》羊士谔 翻译、赏析和诗意

《褒城驿池塘玩月》是唐代诗人羊士谔的作品。这首诗描绘了一个秋夜的美景,表达了作者对大自然的赞美和对时光流转的感慨。

诗词的中文译文:
夜已过半,秋天刚刚开始,明亮的月光映照着美丽的银河。北边的湖面清澈,光芒溢出,西山之上空气清新宜人。鹤飞翔时能听到露水落地的声音,鱼儿戏水中波纹逐渐增多。望着千里之外的家乡树林,凉爽的秋风吹过,绿萝的颜色也随之改变。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘夜晚的景色,展现了秋天的美丽和宁静。作者以夜长秋始的时间为背景,通过对池塘、自然景观和动物的描绘,表达了对大自然的赞美和对时光流转的感慨。

诗中的褒城驿池塘是一个具体的地点,作者通过描绘池塘的景色,展示了夜晚的美丽和宁静。银河的明亮照耀着夜空,给人一种宁静而神秘的感觉。

北渚清光溢、西山爽气多,描绘了湖面清澈明亮、山上空气清新的景象。这些描写让人感受到秋夜的宜人和清新。

鹤飞闻坠露、鱼戏见增波,通过描写鹤飞和鱼儿戏水,表达了夜晚动物的活动和自然界的变化。这些细节描写增添了诗意的生动性。

最后两句描述了望远处的家乡树林,随着凉风的吹拂,绿萝的颜色也在变化。这里通过家乡树林的描写,表达了对故乡的思念和对时光流转的感慨。

总的来说,这首诗通过对夜晚景色的描绘,展现了秋天的美丽和宁静,同时也抒发了对大自然和时光流转的赞美和感慨。它以简洁的语言和生动的描写,让读者感受到了秋夜的宜人和神秘,同时也引发了对生命和时光的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凉飙换绿萝”全诗拼音读音对照参考

bāo chéng yì chí táng wán yuè
褒城驿池塘玩月

yè zhǎng qiū shǐ bàn, yuán jǐng lì yín hé.
夜长秋始半,圆景丽银河。
běi zhǔ qīng guāng yì, xī shān shuǎng qì duō.
北渚清光溢,西山爽气多。
hè fēi wén zhuì lù, yú xì jiàn zēng bō.
鹤飞闻坠露,鱼戏见增波。
qiān lǐ jiā lín wàng, liáng biāo huàn lǜ luó.
千里家林望,凉飙换绿萝。

“凉飙换绿萝”平仄韵脚

拼音:liáng biāo huàn lǜ luó
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凉飙换绿萝”的相关诗句

“凉飙换绿萝”的关联诗句

网友评论

* “凉飙换绿萝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凉飙换绿萝”出自羊士谔的 《褒城驿池塘玩月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。