“优游挹美官”的意思及全诗出处和翻译赏析

优游挹美官”出自宋代楼钥的《魏监丞挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu yóu yì měi guān,诗句平仄:平平仄仄平。

“优游挹美官”全诗

《魏监丞挽词》
元老余风烈,优游挹美官
朝行喜银艾,邻好许金兰。
医谩肱三折,生惟指一弹。
难兄秋领先感,风雨旧盟寒。

分类:

《魏监丞挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《魏监丞挽词》是宋代楼钥所作的一首诗词。诗词中描绘了魏监丞在官场上的风采和他与朋友之间的深厚情谊。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

魏监丞挽词

元老余风烈,优游挹美官。
朝行喜银艾,邻好许金兰。
医谩肱三折,生惟指一弹。
难兄秋领先感,风雨旧盟寒。

中文译文:
魏监丞挽别词

年迈而风采不减,优雅地享受着官场的荣耀。
在早晨的行程中,我高兴地看到银白色的蒿草,邻居友好如金兰。
医者虽然不负责任地折断了肱骨,但生命只需一击弹指。
与难兄相聚的秋天让人感到领先,风雨中的旧时盟约变得冷清。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘魏监丞的形象和与朋友的交情,表达了对友情、生命和时光流转的深切思考。

首先,诗人提及了魏监丞的元老身份和不减的风采,显示出他在官场上的地位和魅力。他优雅地享受着官员的美好生活,这种优游的态度与他在官场上的成就相得益彰。

其次,诗人以细腻的笔触描绘了魏监丞与朋友的情谊。诗中提到,早晨的行程中,他高兴地看到银白色的蒿草,这象征着他与邻居之间的友好关系,邻好如金兰。金兰是指友谊深厚的朋友,这种情谊使他们彼此相互扶持,在人生的旅途中共同前行。

进而,诗人以对生命的思考和感悟表达了对生命的珍视。诗中提到,医生虽然不负责任地折断了肱骨,但生命只需一击弹指。这句话表达了生命的脆弱和珍贵,即使遭受了伤害,只要还有呼吸,便仍然可以继续前行。

最后,诗人以秋天的景象描绘了难兄之间的情感。诗中提到,难兄秋领先感,风雨旧盟寒。秋天是凋零和离别的季节,它使人感受到时光的流转和岁月的变迁。难兄之间的情谊在岁月的冲刷下变得稀薄,旧时的盟约也逐渐冷却。这种描绘表达了对友情的珍贵和对光阴流逝的感慨。

总体而言,这首诗词通过对魏监丞形象、友情、生命和时光的描绘,展现了生命的脆弱与珍贵,以及人与人之间的情感纽带。诗词表达了对友情和时光流转的深切思考,引发读者对于珍惜友情、珍视生命和感慨时光流逝的共鸣。同时,诗词中的描绘也展示了作者细腻的情感表达和对生活细节的观察,使诗词更加丰富和生动。这首诗词以简洁而深刻的语言传递了作者的情感和思考,具有一定的艺术价值和审美意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“优游挹美官”全诗拼音读音对照参考

wèi jiān chéng wǎn cí
魏监丞挽词

yuán lǎo yú fēng liè, yōu yóu yì měi guān.
元老余风烈,优游挹美官。
cháo xíng xǐ yín ài, lín hǎo xǔ jīn lán.
朝行喜银艾,邻好许金兰。
yī mán gōng sān zhé, shēng wéi zhǐ yī dàn.
医谩肱三折,生惟指一弹。
nàn xiōng qiū lǐng xiān gǎn, fēng yǔ jiù méng hán.
难兄秋领先感,风雨旧盟寒。

“优游挹美官”平仄韵脚

拼音:yōu yóu yì měi guān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“优游挹美官”的相关诗句

“优游挹美官”的关联诗句

网友评论


* “优游挹美官”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“优游挹美官”出自楼钥的 《魏监丞挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。