“干霄拂云已在望”的意思及全诗出处和翻译赏析

干霄拂云已在望”出自宋代楼钥的《龙潭太室一笋穿入露满其上因赋之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gàn xiāo fú yún yǐ zài wàng,诗句平仄:仄平平平仄仄仄。

“干霄拂云已在望”全诗

《龙潭太室一笋穿入露满其上因赋之》
一笋入屋照座寒,凌晨仍有清露漙。
益信露珠自根起,正如真水朝泥丸。
厦屋不应为汝穿,不肯屈节斜倚栏。
干霄拂云已在望,且复自保青琅玕。

分类:

《龙潭太室一笋穿入露满其上因赋之》楼钥 翻译、赏析和诗意

《龙潭太室一笋穿入露满其上因赋之》是宋代楼钥所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
一根竹笋穿过屋顶射入室内,映照下座位冰冷。
清晨时,仍然有清露滴落。
越来越相信露珠是从根部升起的,
就如同真正的水从淤泥中升腾。
屋宇本不应该被你穿过,
你不愿意屈服,倾斜着站在栏杆上。
向着天空飞升已在望,
同时也要保护自己的清纯美玉。

诗意和赏析:
这首诗词以一根竹笋穿过屋顶的景象为切入点,通过描写竹笋的形象,表达了作者对清纯和纯洁品质的赞美和追求。

首先,诗中描述了竹笋入屋照座寒的情景,展示了竹笋的坚强和执着,它从屋外穿过屋顶,映照在座位上,给人一种冰冷的感觉。这一描写暗示了作者对于纯洁高贵的追求,竹笋的形象象征着高尚的品质。

其次,诗人提到清晨时依然有清露滴落,这一景象表明竹笋的存在并非偶然,它是从根部吸取养分并向上生长的结果。这种成长过程让作者越发相信,露珠的生成和竹笋的根部息息相关。这种关联性可以被视为作者对于正直和纯真品质的坚定信念,正如水从淤泥中升腾一样,真正的美德会在复杂世界中脱颖而出。

接下来,诗人提到竹笋穿过屋顶引起的一些反应。他说屋宇本不应该被竹笋穿过,但竹笋并不愿意屈服,倾斜着站在栏杆上。这表达了竹笋坚持自己的独特性和不妥协的态度。作者通过这种描述,表达了对于坚守原则和追求自我价值的敬佩和推崇。

最后,诗人以干霄拂云已在望来形容竹笋即将冲破屋顶向天空飞升的局面,同时也要保护自己的清纯美玉。这里,干霄拂云象征着高远的理想和追求,而青琅玕则象征着珍贵的美玉。通过这种描写,作者呼吁人们在追求理想的同时,要保护自己的纯真和贵重的价值观。

总的来说,这首诗词通过描绘竹笋穿过屋顶的形象,表达了作者对于纯洁、坚贞和自我价值的追求。通过竹笋的形象和相关景物的描写,诗人展现了对于高尚品质的赞美,同时呼唤人们在纷繁复杂的世界中,保持清纯和追求真善美的信念。这首诗词以简洁、寓意深远的语言,向读者传递了积极向上的价值观和人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“干霄拂云已在望”全诗拼音读音对照参考

lóng tán tài shì yī sǔn chuān rù lù mǎn qí shàng yīn fù zhī
龙潭太室一笋穿入露满其上因赋之

yī sǔn rù wū zhào zuò hán, líng chén réng yǒu qīng lù tuán.
一笋入屋照座寒,凌晨仍有清露漙。
yì xìn lù zhū zì gēn qǐ, zhèng rú zhēn shuǐ cháo ní wán.
益信露珠自根起,正如真水朝泥丸。
shà wū bù yīng wèi rǔ chuān, bù kěn qū jié xié yǐ lán.
厦屋不应为汝穿,不肯屈节斜倚栏。
gàn xiāo fú yún yǐ zài wàng, qiě fù zì bǎo qīng láng gān.
干霄拂云已在望,且复自保青琅玕。

“干霄拂云已在望”平仄韵脚

拼音:gàn xiāo fú yún yǐ zài wàng
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“干霄拂云已在望”的相关诗句

“干霄拂云已在望”的关联诗句

网友评论


* “干霄拂云已在望”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“干霄拂云已在望”出自楼钥的 《龙潭太室一笋穿入露满其上因赋之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。