“林杪危亭供宴坐”的意思及全诗出处和翻译赏析

林杪危亭供宴坐”出自宋代廖行之的《和张王臣郊游韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín miǎo wēi tíng gōng yàn zuò,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“林杪危亭供宴坐”全诗

《和张王臣郊游韵三首》
君访西郊古佛家,还因烧佛问丹霞。
可能同住依弥勒,应是前身悟木叉。
林杪危亭供宴坐,门前翠袖俨排衙。
纷纷廛市何时了,静看优昙浩劫花。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《和张王臣郊游韵三首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《和张王臣郊游韵三首》是宋代廖行之的一首诗词。这首诗词描绘了作者与张王臣一同游览西郊,参观古佛家,并在那里烧佛、问丹霞的情景。作者认为张王臣可能是前世的木叉,而他自己则可能是依佛弥勒的存在。诗词描绘了郊游途中的景色,以及廛市繁忙的景象,最后静静观赏着昙花绽放的壮丽景象。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

和张王臣郊游韵三首

君访西郊古佛家,
还因烧佛问丹霞。
可能同住依弥勒,
应是前身悟木叉。

林杪危亭供宴坐,
门前翠袖俨排衙。
纷纷廛市何时了,
静看优昙浩劫花。

诗意与赏析:
这首诗词以郊游为背景,将作者与张王臣的游览描绘得生动而富有神秘感。作者访问了西郊的古佛家,不仅烧佛,还询问丹霞之事。他认为张王臣可能与自己有着前世的联系,自己可能是依佛弥勒的化身,而张王臣则是前世悟道的木叉。

诗词中描述了郊游途中的景色,林木稀疏,有一座危亭供应宴席。门前有翠绿的树木,整齐地排列着警卫,仿佛是一座官衙的氛围。而周围的廛市人来人往,喧嚣不息,让人感到纷扰不安。最后,作者静静地观赏着优昙花的绽放,这花朵被形容为浩劫之中的美丽。

整首诗词通过描述郊游的场景和情景,展现了作者对佛教文化的浓厚兴趣和对前世的思考。通过与张王臣的对话和景物的描绘,诗词表达了对佛教智慧和思想的追寻,并通过优昙花的象征,呈现了浩劫之中的美好和希望。整体氛围虽然略带神秘和超脱,但也在探索人生与宇宙的关系中展示了一种超越尘世的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林杪危亭供宴坐”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng wáng chén jiāo yóu yùn sān shǒu
和张王臣郊游韵三首

jūn fǎng xī jiāo gǔ fó jiā, hái yīn shāo fú wèn dān xiá.
君访西郊古佛家,还因烧佛问丹霞。
kě néng tóng zhù yī mí lè, yìng shì qián shēn wù mù chā.
可能同住依弥勒,应是前身悟木叉。
lín miǎo wēi tíng gōng yàn zuò, mén qián cuì xiù yǎn pái yá.
林杪危亭供宴坐,门前翠袖俨排衙。
fēn fēn chán shì hé shí le, jìng kàn yōu tán hào jié huā.
纷纷廛市何时了,静看优昙浩劫花。

“林杪危亭供宴坐”平仄韵脚

拼音:lín miǎo wēi tíng gōng yàn zuò
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林杪危亭供宴坐”的相关诗句

“林杪危亭供宴坐”的关联诗句

网友评论


* “林杪危亭供宴坐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林杪危亭供宴坐”出自廖行之的 《和张王臣郊游韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。