“太息凋年雨木冰”的意思及全诗出处和翻译赏析

太息凋年雨木冰”出自宋代廖行之的《和周少晳咏梅韵五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tài xī diāo nián yǔ mù bīng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“太息凋年雨木冰”全诗

《和周少晳咏梅韵五首》
太息凋年雨木冰,岁寒心事属何人。
携筇试绕墙边树,喜见琼林第一春。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《和周少晳咏梅韵五首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《和周少晳咏梅韵五首》是宋代廖行之创作的一组诗词。这组诗以梅花为主题,描绘了梅花的美丽和坚韧不拔的生命力,同时也抒发了诗人对岁月流转和人生沧桑的感慨和思考。

这组诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

《和周少晳咏梅韵五首》

太息凋年雨木冰,
岁寒心事属何人。
携筇试绕墙边树,
喜见琼林第一春。

诗意:
这首诗以梅花为主题,通过描绘梅花在严寒的冬天中仍然傲然开放的景象,表达了诗人对梅花坚韧不拔的生命力和精神品质的赞叹。诗人在梅花的身上找到了自己的心境,对于岁月的流转和人生的沧桑有所思索和感慨。

赏析:
诗的第一句“太息凋年雨木冰”描绘了梅花盛开的景象。梅花在寒冷的冬天中独自绽放,宛如凋零的岁月和冻结的树木,形成了鲜明的对比。这个景象使人产生一种深深的感叹,梅花的坚强生命力让人感动。

接下来的两句“岁寒心事属何人,携筇试绕墙边树”表达了诗人的思索和疑问。诗人在冬天寒冷的环境中,寻找心灵的寄托和归属。他拿着手中的拐杖(筇),试图围绕着墙边的树木,寻找答案和方向。

最后两句“喜见琼林第一春”展现了诗人对梅花的喜悦和赞美之情。梅花的开放让诗人看到了美好的希望和新的开始,他将梅花比作“琼林第一春”,意味着梅花在寒冷的季节中成为了春天的使者和象征。

这组诗词通过描绘梅花的坚韧生命力和对于岁月流转的思考,表达了诗人对于人生的感慨和对美好的追求。梅花成为了诗人内心情感的寄托和表达,同时也给予了读者一种启示和勉励,即便在逆境中也要坚守自己的信念,追求美好和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“太息凋年雨木冰”全诗拼音读音对照参考

hé zhōu shǎo xī yǒng méi yùn wǔ shǒu
和周少晳咏梅韵五首

tài xī diāo nián yǔ mù bīng, suì hán xīn shì shǔ hé rén.
太息凋年雨木冰,岁寒心事属何人。
xié qióng shì rào qiáng biān shù, xǐ jiàn qióng lín dì yī chūn.
携筇试绕墙边树,喜见琼林第一春。

“太息凋年雨木冰”平仄韵脚

拼音:tài xī diāo nián yǔ mù bīng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“太息凋年雨木冰”的相关诗句

“太息凋年雨木冰”的关联诗句

网友评论


* “太息凋年雨木冰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“太息凋年雨木冰”出自廖行之的 《和周少晳咏梅韵五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。