“微雨苍茫低塞雁”的意思及全诗出处和翻译赏析

微雨苍茫低塞雁”出自宋代廖行之的《和张王臣登清斯亭韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wēi yǔ cāng máng dī sāi yàn,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“微雨苍茫低塞雁”全诗

《和张王臣登清斯亭韵三首》
海棠冬暖亦狂花,步绕畦区羡物华。
微雨苍茫低塞雁,寒声寂历到汀葭。
映人清绝梅松竹,照眼黄垂橘柚樝。
自喜闲中足幽兴,不妨时理醉生涯。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《和张王臣登清斯亭韵三首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《和张王臣登清斯亭韵三首》是宋代廖行之所作的一首诗词。这首诗描绘了冬季中海棠花的美丽景象,以及诗人在闲暇之中所感受到的宁静和愉悦。

诗词以海棠花为主题,表达了海棠花在冬季依然绽放的奇特景象。海棠花虽然生长在寒冷的季节,却散发出狂放的芬芳,展示着它的独特之美。诗人围绕着海棠花,赞叹着它的美丽,眷恋着它的花香。

诗中还描绘了微雨中的景色,苍茫的天空中飞过一群低飞的候鸟,寒冷的声音在历史的河流中回响。这些景象与海棠花相互映衬,形成了一幅静谧而美丽的画面。

诗人以清绝的梅松竹影射自己,黄垂的橘柚樝则照亮了诗人的眼睛。诗人自得其中,感受到了闲适中的幽兴,享受着时光的流逝。他认为在闲暇的时刻,可以尽情地陶醉于生活,不必拘泥于世俗的琐事。

这首诗词通过描绘冬季的海棠花和自然景色,表达了诗人的感受和心境。诗人在闲适的时光里,感受到了生活的美好和自由,展现了对自然的热爱和对闲适生活的向往。整首诗词以自然景物为载体,通过细腻的描写和抒发情感的手法,传递了一种宁静、愉悦和对自由自在生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微雨苍茫低塞雁”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng wáng chén dēng qīng sī tíng yùn sān shǒu
和张王臣登清斯亭韵三首

hǎi táng dōng nuǎn yì kuáng huā, bù rào qí qū xiàn wù huá.
海棠冬暖亦狂花,步绕畦区羡物华。
wēi yǔ cāng máng dī sāi yàn, hán shēng jì lì dào tīng jiā.
微雨苍茫低塞雁,寒声寂历到汀葭。
yìng rén qīng jué méi sōng zhú, zhào yǎn huáng chuí jú yòu zhā.
映人清绝梅松竹,照眼黄垂橘柚樝。
zì xǐ xián zhōng zú yōu xìng, bù fáng shí lǐ zuì shēng yá.
自喜闲中足幽兴,不妨时理醉生涯。

“微雨苍茫低塞雁”平仄韵脚

拼音:wēi yǔ cāng máng dī sāi yàn
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微雨苍茫低塞雁”的相关诗句

“微雨苍茫低塞雁”的关联诗句

网友评论


* “微雨苍茫低塞雁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微雨苍茫低塞雁”出自廖行之的 《和张王臣登清斯亭韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。