“湘雨湘田处处同”的意思及全诗出处和翻译赏析

湘雨湘田处处同”出自宋代廖行之的《上湖南孙漕四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng yǔ xiāng tián chǔ chù tóng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“湘雨湘田处处同”全诗

《上湖南孙漕四首》
湘雨湘田处处同,谁知公意与天通。
爱民天亦忧民事,望岁公应喜岁丰。
自古强兵先足食,从今积粟可平戎。
关中事业非难办,要看他时第一功。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《上湖南孙漕四首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《上湖南孙漕四首》是宋代廖行之创作的一首诗词。诗中描绘了湖南的丰收景象和对孙漕的赞赏,表达了对孙漕的爱民之心和对丰收的期盼。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
湘雨湘田处处同,
谁知公意与天通。
爱民天亦忧民事,
望岁公应喜岁丰。
自古强兵先足食,
从今积粟可平戎。
关中事业非难办,
要看他时第一功。

诗意:
这首诗以湖南的雨水和农田的景象为背景,表达了作者对孙漕的称赞和赞美。作者认为孙漕的政策和心意与上天相通,他关心民生、忧虑民事。作者期待着丰收的年景,相信孙漕会对丰收感到喜悦。诗中还表达了强调军队需要有充足粮食供应的观点,并认为积累粮食能够平定战乱。最后,作者相信在关中地区的事业并不难办,最重要的是看这个时代谁能够做出最大的贡献。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了对孙漕的赞赏和对民生和丰收的关注。通过描绘湘雨湘田的景象,作者展现了孙漕的政策和心意与天意相通的形象,以及他对民生的关怀。诗词中还体现了作者对强调军队足食的观点和对积累粮食的重要性的思考。最后两句表达了作者对关中事业的乐观态度,并强调在特定时刻能够做出最重要贡献的重要性。整首诗意蕴含深远,表达了作者对社会和时代的关切与期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湘雨湘田处处同”全诗拼音读音对照参考

shàng hú nán sūn cáo sì shǒu
上湖南孙漕四首

xiāng yǔ xiāng tián chǔ chù tóng, shéi zhī gōng yì yǔ tiān tōng.
湘雨湘田处处同,谁知公意与天通。
ài mín tiān yì yōu mín shì, wàng suì gōng yīng xǐ suì fēng.
爱民天亦忧民事,望岁公应喜岁丰。
zì gǔ qiáng bīng xiān zú shí, cóng jīn jī sù kě píng róng.
自古强兵先足食,从今积粟可平戎。
guān zhōng shì yè fēi nàn bàn, yào kàn tā shí dì yī gōng.
关中事业非难办,要看他时第一功。

“湘雨湘田处处同”平仄韵脚

拼音:xiāng yǔ xiāng tián chǔ chù tóng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湘雨湘田处处同”的相关诗句

“湘雨湘田处处同”的关联诗句

网友评论


* “湘雨湘田处处同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湘雨湘田处处同”出自廖行之的 《上湖南孙漕四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。