“醉脸凝脂朝过雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉脸凝脂朝过雨”出自宋代廖行之的《海棠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì liǎn níng zhī cháo guò yǔ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“醉脸凝脂朝过雨”全诗

《海棠》
暖日烘晴二月天,万丝垂舞竞春妍。
谁移西蜀寸根远,独领东风一笑嫣。
醉脸凝脂朝过雨,红妆照烛夜笼因。
漫山百卉空粗俗,知是流霞第一仙。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《海棠》廖行之 翻译、赏析和诗意

《海棠》是一首宋代的诗词,作者是廖行之。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中的"海棠"是一种花卉,代表着春天的美丽和生机。诗人以春天为背景,描绘了海棠花在温暖的阳光下盛开的情景。

诗词通过描绘万丝垂舞的海棠花,表达了春天的美丽和生机盎然的气息。海棠花的盛开不仅仅是自然界的奇观,更寄托了人们对于美好生活和希望的向往。海棠花在春天的阳光下绽放,竞相展示它们的春天之美。

诗人提到"谁移西蜀寸根远",表达了海棠花的源远流长。西蜀是中国古代著名的花卉产地,诗人暗示海棠花的根源可以追溯到遥远的西蜀。尽管海棠花的根源遥远,但它却能独领东风,展示自己的美丽。

诗中还描写了海棠花的风姿。海棠花像是醉酒的脸庞,被雨水洗过后,红妆照亮了夜晚。这种描写赋予了海棠花婉约而娇美的形象,表达了它在夜晚中的独特魅力。

最后两句"漫山百卉空粗俗,知是流霞第一仙"表达了对海棠花的赞美。诗人认为,尽管山中有各种各样的花卉,但唯有海棠花才是最美丽的,是"第一仙",超越了其他花卉的凡俗之美。这种赞美意味着作者对海棠花的崇拜和推崇。

整首诗词以描绘海棠花为主题,通过对花卉的形象描写,表达了春天的美丽、生机勃勃的气息以及对海棠花的赞美。通过细腻的描写和比喻手法,诗人将海棠花赋予了婉约、娇美和高贵的形象,使读者能够感受到春天的魅力和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉脸凝脂朝过雨”全诗拼音读音对照参考

hǎi táng
海棠

nuǎn rì hōng qíng èr yuè tiān, wàn sī chuí wǔ jìng chūn yán.
暖日烘晴二月天,万丝垂舞竞春妍。
shuí yí xī shǔ cùn gēn yuǎn, dú lǐng dōng fēng yī xiào yān.
谁移西蜀寸根远,独领东风一笑嫣。
zuì liǎn níng zhī cháo guò yǔ, hóng zhuāng zhào zhú yè lóng yīn.
醉脸凝脂朝过雨,红妆照烛夜笼因。
màn shān bǎi huì kōng cū sú, zhī shì liú xiá dì yī xiān.
漫山百卉空粗俗,知是流霞第一仙。

“醉脸凝脂朝过雨”平仄韵脚

拼音:zuì liǎn níng zhī cháo guò yǔ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉脸凝脂朝过雨”的相关诗句

“醉脸凝脂朝过雨”的关联诗句

网友评论


* “醉脸凝脂朝过雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉脸凝脂朝过雨”出自廖行之的 《海棠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。