“富贵浮云且任缘”的意思及全诗出处和翻译赏析

富贵浮云且任缘”出自宋代廖行之的《和武公望从人觅酒二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fù guì fú yún qiě rèn yuán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“富贵浮云且任缘”全诗

《和武公望从人觅酒二首》
野店醪香尚带烟,中山醖久漫经年。
公营恶草安吾分,太白高吟羡子先。
好办一尊常对月,谁能百斛更浮川。
正须浇我笑天口,富贵浮云且任缘

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《和武公望从人觅酒二首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《和武公望从人觅酒二首》是宋代廖行之所作的一首诗词。这首诗以描绘酒的美好和人生哲理为主题,表达了作者对于逍遥自在、追求快乐的向往。

诗词的中文译文如下:

酒香扑鼻飘野店,
山中老酿漫经年。
主人择草分我安,
羡子高吟太白传。
我喜常与明月对,
谁能百斛超浮川。
只愿畅饮笑天地,
富贵浮云任缘翻。

这首诗的诗意主要通过描绘酒香、山中老酿和夜间与明月相对的场景,表达了作者对于逍遥自在的向往和对快乐生活的追求。诗人将自己比作山中老酿的美酒,希望能够与美好的月光为伴,畅快地享受人生。他认为尘世富贵如同浮云,而自我追求的快乐才是真正重要的。

这首诗描绘了一种清新、自由的氛围,通过对酒和自然的描写,传达了作者对于人生的态度。诗人以酒作为隐喻,表达了对于人生的豁达和追求自由的愿望。他希望能够摆脱尘世的纷扰,与美好的事物相伴,享受自由自在的生活。

整首诗以简洁明快的语言展现了作者对于逍遥自在的向往,以及对于快乐生活的追求。通过与酒、山、月等自然元素的结合,诗人将自己的心境与自然景物融为一体,表达了对于宁静、自由的追求,并呼唤着读者们也能够珍惜当下,追求内心的喜悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“富贵浮云且任缘”全诗拼音读音对照参考

hé wǔ gōng wàng cóng rén mì jiǔ èr shǒu
和武公望从人觅酒二首

yě diàn láo xiāng shàng dài yān, zhōng shān yùn jiǔ màn jīng nián.
野店醪香尚带烟,中山醖久漫经年。
gōng yíng è cǎo ān wú fēn, tài bái gāo yín xiàn zi xiān.
公营恶草安吾分,太白高吟羡子先。
hǎo bàn yī zūn cháng duì yuè, shuí néng bǎi hú gèng fú chuān.
好办一尊常对月,谁能百斛更浮川。
zhèng xū jiāo wǒ xiào tiān kǒu, fù guì fú yún qiě rèn yuán.
正须浇我笑天口,富贵浮云且任缘。

“富贵浮云且任缘”平仄韵脚

拼音:fù guì fú yún qiě rèn yuán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“富贵浮云且任缘”的相关诗句

“富贵浮云且任缘”的关联诗句

网友评论


* “富贵浮云且任缘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“富贵浮云且任缘”出自廖行之的 《和武公望从人觅酒二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。