“长笑痴儿恋戏衫”的意思及全诗出处和翻译赏析

长笑痴儿恋戏衫”出自宋代廖行之的《和四十五叔庆谦子过省二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng xiào chī ér liàn xì shān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“长笑痴儿恋戏衫”全诗

《和四十五叔庆谦子过省二首》
长笑痴儿恋戏衫,拖泥带水漫卑凡。
何如一动君王听,不入徒劳簿尉衔。
细水循除空虢虢,泰山终古镇岩岩。
可怜司马身华宠,晚作谀书拟奏函。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《和四十五叔庆谦子过省二首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《和四十五叔庆谦子过省二首》是宋代廖行之的诗作。该诗表达了对痴儿恋戏衫的嘲讽,以及对权贵虚伪行为的批判。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长笑痴儿恋戏衫,
拖泥带水漫卑凡。
何如一动君王听,
不入徒劳簿尉衔。
细水循除空虢虢,
泰山终古镇岩岩。
可怜司马身华宠,
晚作谀书拟奏函。

诗意和赏析:
这首诗以调侃的口吻揭示了一个痴儿对戏衫的执着和对现实世俗的无知。诗中的“长笑”形容了痴儿对戏衫的痴迷程度,而“拖泥带水”则暗指他的沉迷和愚昧。然而,诗人认为,与其追求虚幻的戏衫,不如去争取君王的关注和倾听。他嘲讽痴儿不顾现实,却无法得到君王的青睐,进而对那些徒劳无功的官员和官职表示不屑。

下一段描写了“细水循除空虢虢,泰山终古镇岩岩”。这句话暗指那些虚伪的权贵和官员,他们表面上行为端正,但实际上却骄横跋扈。这句话借用了虢国的典故,虢国是历史上一个以勇猛著称的国家,但在结盟时却表现得软弱无能。通过这个典故,诗人在表达他对权贵的不满和不信任。

最后两句描写了司马的身份和境遇。司马是古代官职的一种,通常是负责辅佐君王的重要职位。这里的司马被赋予了华宠的身份,意味着他曾经受到过皇帝的宠爱。然而,现在他却晚节不保,去写谄媚之书,希望通过奉承来获得官职的青睐。这里诗人以司马为代表,批判了那些出卖原则和底线的权贵和官员。

总体来说,这首诗通过对痴儿和权贵的形象描绘,以及对官员的讽刺和批评,表达了对虚伪和徒劳的鄙视。它呼吁人们应该珍视真实和正直,追求真正的价值,而不是陷入虚幻和虚伪的追求中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长笑痴儿恋戏衫”全诗拼音读音对照参考

hé sì shí wǔ shū qìng qiān zi guò shěng èr shǒu
和四十五叔庆谦子过省二首

cháng xiào chī ér liàn xì shān, tuō ní dài shuǐ màn bēi fán.
长笑痴儿恋戏衫,拖泥带水漫卑凡。
hé rú yī dòng jūn wáng tīng, bù rù tú láo bù wèi xián.
何如一动君王听,不入徒劳簿尉衔。
xì shuǐ xún chú kōng guó guó, tài shān zhōng gǔ zhèn yán yán.
细水循除空虢虢,泰山终古镇岩岩。
kě lián sī mǎ shēn huá chǒng, wǎn zuò yú shū nǐ zòu hán.
可怜司马身华宠,晚作谀书拟奏函。

“长笑痴儿恋戏衫”平仄韵脚

拼音:cháng xiào chī ér liàn xì shān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十五咸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长笑痴儿恋戏衫”的相关诗句

“长笑痴儿恋戏衫”的关联诗句

网友评论


* “长笑痴儿恋戏衫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长笑痴儿恋戏衫”出自廖行之的 《和四十五叔庆谦子过省二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。