“名家人物照清时”的意思及全诗出处和翻译赏析

名家人物照清时”出自宋代廖行之的《寿湖南汪仓十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng jiā rén wù zhào qīng shí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“名家人物照清时”全诗

《寿湖南汪仓十首》
不用籯金累世资,名家人物照清时
碧梧翠竹今何羡,森立庭前丹桂枝。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《寿湖南汪仓十首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《寿湖南汪仓十首》是宋代廖行之所作的一组诗词。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不用籯金累世资,
名家人物照清时。
碧梧翠竹今何羡,
森立庭前丹桂枝。

诗意:
这首诗词表达了作者对湖南汪仓的景物和名人的赞美之情。作者以湖南汪仓的自然景观为背景,描绘了翠竹和丹桂等美丽的植物,表达了对这些景物的羡慕之情。同时,作者也提及了名家人物,暗示着汪仓地区的人才辈出,文化繁荣。

赏析:
这首诗词通过对湖南汪仓的描写,展现了作者对美丽自然景物的钦羡之情。碧梧翠竹和丹桂枝是代表湖南地区独特自然景观的象征物,它们的存在使得庭前的景色更加丰富多彩。作者通过这些景物的描绘,传达了自己对美的追求和对自然的赞美之情。

此外,诗中提到的"名家人物照清时",暗示着汪仓地区涌现出了许多杰出的文人墨客。这反映了当时汪仓地区文化繁荣、人才辈出的局面,彰显了当地的文化底蕴和社会风貌。

整首诗词通过简洁的笔触和意象的运用,以及对湖南汪仓的景物和人物的描绘,展现了作者对美的追求和对当地繁荣文化的赞美之情,给人一种宁静、恬淡的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“名家人物照清时”全诗拼音读音对照参考

shòu hú nán wāng cāng shí shǒu
寿湖南汪仓十首

bù yòng yíng jīn lěi shì zī, míng jiā rén wù zhào qīng shí.
不用籯金累世资,名家人物照清时。
bì wú cuì zhú jīn hé xiàn, sēn lì tíng qián dān guì zhī.
碧梧翠竹今何羡,森立庭前丹桂枝。

“名家人物照清时”平仄韵脚

拼音:míng jiā rén wù zhào qīng shí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“名家人物照清时”的相关诗句

“名家人物照清时”的关联诗句

网友评论


* “名家人物照清时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“名家人物照清时”出自廖行之的 《寿湖南汪仓十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。