“晴光忽散湘江上”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴光忽散湘江上”出自宋代廖行之的《同伯潜诸公联骑出城东南亚次衫字韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qíng guāng hū sàn xiāng jiāng shàng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“晴光忽散湘江上”全诗

《同伯潜诸公联骑出城东南亚次衫字韵》
怯晓征衣袭小衫,山头淡月照联骖。
晴光忽散湘江上,秋色疑连梦泽南。
后约吹香舒藻思,同游载酒款犀谈。
遥知坚卧朱文季,倦听朝鸡趁六参。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《同伯潜诸公联骑出城东南亚次衫字韵》廖行之 翻译、赏析和诗意

《同伯潜诸公联骑出城东南亚次衫字韵》是宋代廖行之创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
怯晓征衣袭小衫,
山头淡月照联骖。
晴光忽散湘江上,
秋色疑连梦泽南。
后约吹香舒藻思,
同游载酒款犀谈。
遥知坚卧朱文季,
倦听朝鸡趁六参。

诗意:
这首诗描绘了作者与伯潜以及其他朋友们一同骑马出城东南游览的情景。诗中通过描写衣袭小衫、山头淡月、晴光散射在湘江上、秋色仿佛连接梦泽南等景物,表达了作者对自然景色的观察和感受。诗的后半部分描写了伯潜和作者相约吹香、舒藻思、同游载酒、款犀谈,展现了朋友之间的情谊和共同的兴趣爱好。最后两句提到了作者了解伯潜的为人,知道他坚持熬夜读书,并且疲倦时会听到晨鸡声,这是对伯潜的赞美和思念之情。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了自然景色和人物情感,展示了作者对友谊和自然的热爱。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如"山头淡月"、"晴光忽散湘江上"等,使得诗意更加丰富深远。通过对景物的描绘,诗人将自然的美与友情相融合,表达了他对友谊和真挚情感的珍视。诗词的结构紧凑,用字精练,节奏流畅,给人以愉悦的朗读感受。整首诗以景物描写为主线,通过描写景物展示了诗人的情感体验,既有对自然美的触动,又有对友谊的赞美和思念之情。这首诗词充满了诗人对生活的热爱和对友情的珍视,给人以温暖和共鸣的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴光忽散湘江上”全诗拼音读音对照参考

tóng bó qián zhū gōng lián qí chū chéng dōng nán yà cì shān zì yùn
同伯潜诸公联骑出城东南亚次衫字韵

qiè xiǎo zhēng yī xí xiǎo shān, shān tóu dàn yuè zhào lián cān.
怯晓征衣袭小衫,山头淡月照联骖。
qíng guāng hū sàn xiāng jiāng shàng, qiū sè yí lián mèng zé nán.
晴光忽散湘江上,秋色疑连梦泽南。
hòu yuē chuī xiāng shū zǎo sī, tóng yóu zài jiǔ kuǎn xī tán.
后约吹香舒藻思,同游载酒款犀谈。
yáo zhī jiān wò zhū wén jì, juàn tīng cháo jī chèn liù cān.
遥知坚卧朱文季,倦听朝鸡趁六参。

“晴光忽散湘江上”平仄韵脚

拼音:qíng guāng hū sàn xiāng jiāng shàng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴光忽散湘江上”的相关诗句

“晴光忽散湘江上”的关联诗句

网友评论


* “晴光忽散湘江上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴光忽散湘江上”出自廖行之的 《同伯潜诸公联骑出城东南亚次衫字韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。