“树阴散扶疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

树阴散扶疏”出自宋代杨冠卿的《秋怀十首微云淡河汉疏雨滴梧桐为韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shù yīn sàn fú shū,诗句平仄:仄平仄平平。

“树阴散扶疏”全诗

《秋怀十首微云淡河汉疏雨滴梧桐为韵》
月上天无云,树阴散扶疏
秋声生寂历,凉颸满吾庐。
幸此尊有酒,敢歌食无鱼。
陶然且一醉,世间各贤愚。

分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《秋怀十首微云淡河汉疏雨滴梧桐为韵》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《秋怀十首微云淡河汉疏雨滴梧桐为韵》是宋代诗人杨冠卿所作的一首诗。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

微云淡河汉疏雨滴梧桐为韵。

译文:
轻微的云朵稀疏地遮挡着河汉,
细雨滴落在梧桐上,如同音韵。

诗意:
这首诗描绘了秋天的景象。夜晚,天空中的云朵很少,让人能够清晰地看到河汉(即银河,古人认为它是天上的一条河流)。细雨滴落在梧桐树上,发出轻柔的声音,如同一首悦耳的音乐。

赏析:
这首诗以简洁明快的笔触勾勒出秋天的景色。通过描绘微云淡河汉和雨滴梧桐,诗人表达了对秋天的独特感受。夜晚的天空清朗明亮,河汉清晰可见,给人以宁静和宽广的感觉。细雨滴落在梧桐树上,发出幽静的声音,给人以凉爽和宁静的感觉。诗人在这样的环境下,把自己的心情与景色相融合,感叹人生的短暂与无常。

诗人在诗末写道:“陶然且一醉,世间各贤愚。”这句话表达了诗人的豁达心态。他幸运地拥有美酒,敢于歌唱,享受生活的乐趣。他认为在这个世界上,无论是贤者还是愚者,每个人都有自己的命运和智慧。在醉酒的状态下,诗人超脱了尘世的纷扰,超越了人生的得失,展现了一种豁达的态度。

这首诗以简约的语言,描绘了秋天的景色和诗人的心情,通过对自然景物的描写,表达了诗人对人生的思考和感悟。它以直观的形象和朴素的语言,给人以深深的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“树阴散扶疏”全诗拼音读音对照参考

qiū huái shí shǒu wēi yún dàn hé hàn shū yǔ dī wú tóng wèi yùn
秋怀十首微云淡河汉疏雨滴梧桐为韵

yuè shàng tiān wú yún, shù yīn sàn fú shū.
月上天无云,树阴散扶疏。
qiū shēng shēng jì lì, liáng sī mǎn wú lú.
秋声生寂历,凉颸满吾庐。
xìng cǐ zūn yǒu jiǔ, gǎn gē shí wú yú.
幸此尊有酒,敢歌食无鱼。
táo rán qiě yī zuì, shì jiān gè xián yú.
陶然且一醉,世间各贤愚。

“树阴散扶疏”平仄韵脚

拼音:shù yīn sàn fú shū
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“树阴散扶疏”的相关诗句

“树阴散扶疏”的关联诗句

网友评论


* “树阴散扶疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“树阴散扶疏”出自杨冠卿的 《秋怀十首微云淡河汉疏雨滴梧桐为韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。