“不记神游话别时”的意思及全诗出处和翻译赏析

不记神游话别时”出自宋代杨冠卿的《记梦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù jì shén yóu huà bié shí,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“不记神游话别时”全诗

《记梦》
问讯人间几日期,谓言何处是瑶池。
玉杯饮罢梦中醉,不记神游话别时

分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《记梦》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《记梦》是杨冠卿创作于宋代的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
问询人间几日期,
问他身在何处瑶池。
玉杯喝完入梦境,
神游话别不曾记。

诗意:
这首诗表达了诗人对梦境的思考和感叹。诗人疑惑地询问人间的时间究竟过去了多久,他想知道自己是否置身于仙境瑶池之中。在梦中喝完玉杯的美酒后,他陶醉于梦幻之中,却无法记得在神游时的离别之言。

赏析:
《记梦》以简洁的语言展示了杨冠卿对梦境的思索和迷惑。诗人以问询的语气,表达了对时间的迷茫和对现实与梦幻之间界限的模糊感。他对人间时间的迷惑与对瑶池仙境的向往,凸显了他对超越尘世的渴望。玉杯喝罢后的梦境醉意,使诗人仿佛进入了另一个世界,可是当他从梦中清醒时,却无法记得在神游时的离别之言,这更加强调了现实与梦幻之间的断裂感。整首诗以简练的表达,勾勒出诗人对梦境的幻想和对现实的迷离感,给人以一种恍如隔世的错觉,使读者对梦幻与现实的辨识产生思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不记神游话别时”全诗拼音读音对照参考

jì mèng
记梦

wèn xùn rén jiān jǐ rì qī, wèi yán hé chǔ shì yáo chí.
问讯人间几日期,谓言何处是瑶池。
yù bēi yǐn bà mèng zhōng zuì, bù jì shén yóu huà bié shí.
玉杯饮罢梦中醉,不记神游话别时。

“不记神游话别时”平仄韵脚

拼音:bù jì shén yóu huà bié shí
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不记神游话别时”的相关诗句

“不记神游话别时”的关联诗句

网友评论


* “不记神游话别时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不记神游话别时”出自杨冠卿的 《记梦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。