“穷观未见书”的意思及全诗出处和翻译赏析

穷观未见书”出自宋代杨冠卿的《继朱叔谦所寄韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qióng guān wèi jiàn shū,诗句平仄:平平仄仄平。

“穷观未见书”全诗

《继朱叔谦所寄韵》
湖海三十载,穷观未见书
文章耻沿袭,体制薄浮虚。
老去情怀恶,生平习气除。
交亲应笑我,术业废三余。

分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《继朱叔谦所寄韵》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《继朱叔谦所寄韵》是宋代杨冠卿所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

湖海三十载,
我度过了三十年的时光,
穷观未见书。
尽管我生活贫困,但至今未曾见到读书的机会。

文章耻沿袭,
我感到羞耻于墨守成规,
体制薄浮虚。
文人墨客的传统束缚让我感到失望和虚无。

老去情怀恶,
年岁渐长,心中的情怀日渐消磨,
生平习气除。
我决心改变一生的习性和态度。

交亲应笑我,
亲友们可能会嘲笑我,
术业废三余。
因为我放弃了原本的职业,不再从事我曾经擅长的技艺。

这首诗词表达了作者杨冠卿对自己生活困顿、无法追求学问的遗憾和不满,同时也表达了他对传统文化束缚的厌倦和反思。他渴望摆脱现实的困境,追求自由和创新,但这种追求却让他与亲友们产生了一定的隔阂和误解。这首诗词展现了杨冠卿的独立思考和对传统观念的批判,同时也反映了他对自身命运的无奈与无助。

这首诗词通过简洁而深刻的表达,展现了杨冠卿的个人情感和对时代现实的思考,具有一定的悲凉意味。它也反映了宋代士人对儒家传统的质疑和追求自由的精神,具有一定的时代特点和社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“穷观未见书”全诗拼音读音对照参考

jì zhū shū qiān suǒ jì yùn
继朱叔谦所寄韵

hú hǎi sān shí zài, qióng guān wèi jiàn shū.
湖海三十载,穷观未见书。
wén zhāng chǐ yán xí, tǐ zhì báo fú xū.
文章耻沿袭,体制薄浮虚。
lǎo qù qíng huái è, shēng píng xí qì chú.
老去情怀恶,生平习气除。
jiāo qīn yīng xiào wǒ, shù yè fèi sān yú.
交亲应笑我,术业废三余。

“穷观未见书”平仄韵脚

拼音:qióng guān wèi jiàn shū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“穷观未见书”的相关诗句

“穷观未见书”的关联诗句

网友评论


* “穷观未见书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“穷观未见书”出自杨冠卿的 《继朱叔谦所寄韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。