“三尺土阶茅不剪”的意思及全诗出处和翻译赏析

三尺土阶茅不剪”出自宋代杨冠卿的《除关征》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān chǐ tǔ jiē máo bù jiǎn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“三尺土阶茅不剪”全诗

《除关征》
翠华忆昨临吴津,驾言直欲苏远民。
三尺土阶茅不剪,舜循尧道慈而俭。
姬公制国有常经,什一更除关市征。
男畊女织余布粟,却笑二吾犹不足。

分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《除关征》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《除关征》是宋代杨冠卿创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

翠华忆昨临吴津,
驾言直欲苏远民。
三尺土阶茅不剪,
舜循尧道慈而俭。

姬公制国有常经,
什一更除关市征。
男畊女织余布粟,
却笑二吾犹不足。

中文译文:
翠华回忆昨天来到吴津,
言辞直接力图唤醒遥远的百姓。
三尺高的土台上茅草并未修剪,
舜帝以尧的道义行事,慈爱而俭朴。

姬公治理国家遵循常规,
十分之一的负担减除关市的征收。
男子耕种,女子织布,余粮充足,
然而他们嘲笑我仍然不足。

诗意与赏析:
这首诗描绘了一个对过去的怀念和对现实的思考。诗词以翠华回忆昨天来到吴津为开篇,表达了诗人对过去辉煌时代的怀念和对当下社会状况的关切。随后,诗人表达了自己希望通过直接的言辞唤起民众的意识,让他们意识到现实的困境并寻求改变。

接下来,诗人以三尺高的土台上茅草未修剪为象征,描述了时下社会的陋习和浮躁风气,与舜帝追随尧的慈爱和俭朴的道德相对照。这种对过去人治时代的推崇,暗示了诗人对现代社会不平等和贪婪现象的不满。

诗的后半部分,诗人提到了姬公(指统治者)的治国之道,以及减轻关市征收负担的政策。男子耕种、女子织布,生活安稳,然而他们却嘲笑诗人仍然不满足于现状。这反映了诗人对当下社会的不公和对现实的不满,他希望唤起人们的意识,推动社会的改变。

整首诗词通过对过去和现实的对比,表达了诗人对社会现状的反思和希望,呼吁人们追求公平正义和俭朴的生活方式。该诗既具有社会批判的意味,又蕴含着对美好未来的向往,展示了杨冠卿对社会和人性的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三尺土阶茅不剪”全诗拼音读音对照参考

chú guān zhēng
除关征

cuì huá yì zuó lín wú jīn, jià yán zhí yù sū yuǎn mín.
翠华忆昨临吴津,驾言直欲苏远民。
sān chǐ tǔ jiē máo bù jiǎn, shùn xún yáo dào cí ér jiǎn.
三尺土阶茅不剪,舜循尧道慈而俭。
jī gōng zhì guó yǒu cháng jīng, shén yī gēng chú guān shì zhēng.
姬公制国有常经,什一更除关市征。
nán gēng nǚ zhī yú bù sù, què xiào èr wú yóu bù zú.
男畊女织余布粟,却笑二吾犹不足。

“三尺土阶茅不剪”平仄韵脚

拼音:sān chǐ tǔ jiē máo bù jiǎn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三尺土阶茅不剪”的相关诗句

“三尺土阶茅不剪”的关联诗句

网友评论


* “三尺土阶茅不剪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三尺土阶茅不剪”出自杨冠卿的 《除关征》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。