“朱门酒肉嗟遗臭”的意思及全诗出处和翻译赏析

朱门酒肉嗟遗臭”出自宋代虞俦的《赋雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū mén jiǔ ròu jiē yí chòu,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“朱门酒肉嗟遗臭”全诗

《赋雪》
风紧灵犀怯镇帷,晓来白尽远山眉。
石蹲错认盐形虎,地暖应知穴处狸。
色混江梅无眼目,润添陇麦有膏脂。
朱门酒肉嗟遗臭,蓝缕樵夫不掩肌。

分类:

《赋雪》虞俦 翻译、赏析和诗意

《赋雪》是宋代诗人虞俦的作品。这首诗描绘了雪后清晨的景象,通过细腻的描写,展示了自然界的变幻和人与自然的亲近。

诗中描述了风势紧张,灵犀般的感觉害怕震动帷幕,清晨的曙光照亮了远山,使其顶峰的白雪尽显。作者观察到石蹲上的雪形成了一只被错认为盐的虎,而地面上的雪融化暖和后,雪下的狸猫的穴洞也显露出来。江边的梅花雪与江水融为一体,看不清花朵的轮廓,而陇上的麦田则因雪的滋润而显得富有油脂。朱门富贵之地的酒肉生活令人遗憾,而蓝缕衣衫的樵夫却自然纯朴,不加掩饰地展示出肌肤。

这首诗意蕴含着对自然界的细致观察和感悟。雪是大自然给予的礼物,它给人们带来了美丽和喜悦,同时也让人们对生活的不足产生思考。诗人通过对自然景物的描写,表达了对物质和精神世界的反思。他用简洁的语言,将自然景物与人情世故相对照,表达了对现实社会的批判和对纯朴自然的向往。

这首诗通过对雪景的描绘,展示了作者对自然的敏感和细腻的观察力。通过细致入微的描写,诗人将读者引入一个静谧而美丽的世界,同时也提醒人们在喧嚣尘世中寻找内心的宁静和真实。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朱门酒肉嗟遗臭”全诗拼音读音对照参考

fù xuě
赋雪

fēng jǐn líng xī qiè zhèn wéi, xiǎo lái bái jǐn yuǎn shān méi.
风紧灵犀怯镇帷,晓来白尽远山眉。
shí dūn cuò rèn yán xíng hǔ, dì nuǎn yīng zhī xué chù lí.
石蹲错认盐形虎,地暖应知穴处狸。
sè hùn jiāng méi wú yǎn mù, rùn tiān lǒng mài yǒu gāo zhī.
色混江梅无眼目,润添陇麦有膏脂。
zhū mén jiǔ ròu jiē yí chòu, lán lǚ qiáo fū bù yǎn jī.
朱门酒肉嗟遗臭,蓝缕樵夫不掩肌。

“朱门酒肉嗟遗臭”平仄韵脚

拼音:zhū mén jiǔ ròu jiē yí chòu
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朱门酒肉嗟遗臭”的相关诗句

“朱门酒肉嗟遗臭”的关联诗句

网友评论


* “朱门酒肉嗟遗臭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱门酒肉嗟遗臭”出自虞俦的 《赋雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。