“长被有情邀唱和”的意思及全诗出处和翻译赏析

长被有情邀唱和”出自唐代杨巨源的《酬崔博士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǎng bèi yǒu qíng yāo chàng hè,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“长被有情邀唱和”全诗

《酬崔博士》
自知顽叟更何能,唯学雕虫谬见称。
长被有情邀唱和,近来无力更祗承。
青松树杪三千鹤,白玉壶中一片冰。
今日为君书壁右,孤城莫怕世人憎。

分类:

作者简介(杨巨源)

唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。

《酬崔博士》杨巨源 翻译、赏析和诗意

诗词《酬崔博士》的中文译文为:回答崔博士。这首诗是唐代杨巨源所作,诗的内容是自谦自知老朽之人又能做些什么,只是学识有限、见识狭隘罢了。长久以来,受到有心人的邀请而长期合作唱和,但近来我已无能力再继续承担。身处在青松树梢的三千只鹤和白玉壶中的一片冰,唯有今天我把这诗写在你的墙壁右侧,告诉你孤立的我不怕世人的嫉恨。

这首诗以自谦的态度表达作者对自己学识有限的认知,以及对与他人的学识合作的感激之情。通过描绘青松和白玉壶的形象,凸显了自己的孤独和与世隔绝的状态。最后以坚定的语气表达了作者不惧世人的嫉恨,展现了坚持自己立场的意志和自信。

通过这首诗,作者展示了对自身能力的谦逊和对于学识的执着追求。同时,表达了对于过去长期的学识交流和合作的感激之情,并以坚定的语气宣告对于世人的态度。整首诗既有自省自责之情,也有自信自强之意,既表现了宝贵的学识,又蕴含了坚持独立见解的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长被有情邀唱和”全诗拼音读音对照参考

chóu cuī bó shì
酬崔博士

zì zhī wán sǒu gèng hé néng, wéi xué diāo chóng miù jiàn chēng.
自知顽叟更何能,唯学雕虫谬见称。
zhǎng bèi yǒu qíng yāo chàng hè,
长被有情邀唱和,
jìn lái wú lì gèng zhī chéng.
近来无力更祗承。
qīng sōng shù miǎo sān qiān hè, bái yù hú zhōng yī piàn bīng.
青松树杪三千鹤,白玉壶中一片冰。
jīn rì wèi jūn shū bì yòu, gū chéng mò pà shì rén zēng.
今日为君书壁右,孤城莫怕世人憎。

“长被有情邀唱和”平仄韵脚

拼音:zhǎng bèi yǒu qíng yāo chàng hè
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长被有情邀唱和”的相关诗句

“长被有情邀唱和”的关联诗句

网友评论

* “长被有情邀唱和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长被有情邀唱和”出自杨巨源的 《酬崔博士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。