“东风忽放颠”的意思及全诗出处和翻译赏析

东风忽放颠”出自宋代虞俦的《罢郡游何山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dōng fēng hū fàng diān,诗句平仄:平平平仄平。

“东风忽放颠”全诗

《罢郡游何山》
寻山多胜概,辍棹偶留连。
南浦浑无绪,东风忽放颠
蹊成桃李退,人去蝶蜂喧。
气味馀禅榻,煎茶竹里烟。

分类:

《罢郡游何山》虞俦 翻译、赏析和诗意

《罢郡游何山》是宋代诗人虞俦创作的一首诗词。这首诗描绘了作者离开官职,游历何山的情景。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寻找山峰的胜景,不舍得离开船只,偶然停留片刻。南浦的景色一片烟迷雾茫,东风突然变幻莫测。曾经的小径上桃树和李树已经退去,人们离去后只剩下蝴蝶和蜜蜂嗡嗡声。禅榻上还残留着淡淡的气味,竹林中飘荡着煎茶的烟雾。

诗意:
这首诗通过描绘作者罢去官职后的游山经历,表达了对自由自在的生活的向往与追求。作者通过对自然景物的描写,抒发了对离人世喧嚣、返璞归真的向往,以及对自然和心灵的宁静的追求。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,展示了一幅山水田园的美丽画卷。诗中的"寻山多胜概"表达了作者对山峰胜景的向往,同时也暗示了追求美好事物的心态。"辍棹偶留连"则表达了作者舍不得离开的情感,同时也表现了对自由自在的追求。接下来的描写中,南浦的景色一片迷蒙,东风突然变幻,通过气象的变化,烘托出一种神秘的氛围。"蹊成桃李退"描绘了小径上桃树和李树的退去,暗示着人们离去后留下的空寂。最后的"气味馀禅榻,煎茶竹里烟"通过香气和烟雾的描绘,表达了对宁静和禅意生活的向往。

整首诗词意境优美,语言简练,通过对自然景物和心灵的描绘,表达了对自由、宁静生活的追求,给人一种清新淡雅的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东风忽放颠”全诗拼音读音对照参考

bà jùn yóu hé shān
罢郡游何山

xún shān duō shèng gài, chuò zhào ǒu liú lián.
寻山多胜概,辍棹偶留连。
nán pǔ hún wú xù, dōng fēng hū fàng diān.
南浦浑无绪,东风忽放颠。
qī chéng táo lǐ tuì, rén qù dié fēng xuān.
蹊成桃李退,人去蝶蜂喧。
qì wèi yú chán tà, jiān chá zhú lǐ yān.
气味馀禅榻,煎茶竹里烟。

“东风忽放颠”平仄韵脚

拼音:dōng fēng hū fàng diān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东风忽放颠”的相关诗句

“东风忽放颠”的关联诗句

网友评论


* “东风忽放颠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东风忽放颠”出自虞俦的 《罢郡游何山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。