“春在此中藏”的意思及全诗出处和翻译赏析

春在此中藏”出自宋代虞俦的《晚花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn zài cǐ zhōng cáng,诗句平仄:平仄仄平平。

“春在此中藏”全诗

《晚花》
花开春已去,春在此中藏
可恨芳菲晚,翻令气味长。
繁阴供翠幄,轻暑绚红妆。
莫起后时叹,时来未遽央。

分类:

《晚花》虞俦 翻译、赏析和诗意

《晚花》是宋代诗人虞俦创作的一首诗词。这首诗词以描绘晚花的景象为主题,表达了对春天的思念和对光阴流逝的感慨。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

晚花已经开放,春天已经过去。然而,春天的气息仍然隐藏在花朵中。可惜花的芬芳来得晚了,却让香气持久留存。茂盛的树荫为花朵提供翠绿的遮蔽,轻柔的夏日装点花朵的绚丽。不要在春天过去后悲叹,时光虽然流逝,但春天还未完全离去。

诗词中的晚花象征着时光的流逝和岁月的转换。诗人通过描绘晚花的景象,表达了对过去春天的怀念和对光阴易逝的感慨。尽管春天已经过去,但春天的气息仍然存在于晚花中,这种气息带给人们无尽的遐想和美好的回忆。诗人用"可恨芳菲晚,翻令气味长"表达了对春天逝去的遗憾,同时也强调了晚花所散发的持久芬芳。

诗词中的繁阴和轻暑是对环境的描绘,繁阴的树荫为花朵提供了清凉的庇护,而轻柔的夏日则使花朵显得更加绚丽多彩。通过这样的描写,诗人展现出了花朵的美丽与生命力,也呼应了诗词的主题。

最后两句"莫起后时叹,时来未遽央"表达了诗人对时光流逝的态度。诗人劝告人们不要为过去的美好而叹息,因为时光虽然流逝,但春天还未完全离去,美好的时光仍将继续。这两句话寄托了诗人对未来的希望和对生命的积极态度。

总的来说,《晚花》通过对晚花的描绘,抒发了对春天的思念和对光阴流逝的感慨,表达了对过去的美好回忆和对未来的希望。诗词中充满了对自然的热爱和对生命的赞美,展现了诗人细腻而深情的情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春在此中藏”全诗拼音读音对照参考

wǎn huā
晚花

huā kāi chūn yǐ qù, chūn zài cǐ zhōng cáng.
花开春已去,春在此中藏。
kě hèn fāng fēi wǎn, fān lìng qì wèi zhǎng.
可恨芳菲晚,翻令气味长。
fán yīn gōng cuì wò, qīng shǔ xuàn hóng zhuāng.
繁阴供翠幄,轻暑绚红妆。
mò qǐ hòu shí tàn, shí lái wèi jù yāng.
莫起后时叹,时来未遽央。

“春在此中藏”平仄韵脚

拼音:chūn zài cǐ zhōng cáng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春在此中藏”的相关诗句

“春在此中藏”的关联诗句

网友评论


* “春在此中藏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春在此中藏”出自虞俦的 《晚花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。