“金方笑满籯”的意思及全诗出处和翻译赏析

金方笑满籯”出自宋代虞俦的《奚通直挽诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn fāng xiào mǎn yíng,诗句平仄:平平仄仄平。

“金方笑满籯”全诗

《奚通直挽诗》
自昔高阳里,尝推月旦评。
华簪先德齿,朱绂羡恩荣。
奴岂谋干树,金方笑满籯
有孙看鼎贵,钟庆验佳城。

分类:

《奚通直挽诗》虞俦 翻译、赏析和诗意

《奚通直挽诗》是宋代诗人虞俦所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自从远古时代,我就常常在高阳里推举月旦之人。华丽的簪子象征先祖的德行,红色的绶带令人羡慕荣耀。我从未想过要攀附权贵,如今金钱却充满了各种笑声。有孙子可以见证我的荣耀,钟声庆祝着美好的城池。

诗意:
这首诗词通过描绘自己在高阳里推举月旦之人的经历,表达了诗人对传统价值观的坚守和对功名利禄的淡漠态度。诗人以华丽的簪子和红色的绶带来象征先辈的美德和荣耀,强调传统道德的重要性。然而,诗人并不追求攀附权贵,而是以一种豁达的心态对待金钱,认为金钱带来的只是空洞的笑声。最后,诗人表达了对后代能够见证自己荣耀的希望,同时以钟声庆祝城池的和平繁荣。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人的心境和价值观。通过对华簪、朱绂、金钱等象征物的运用,诗人以寓意的方式表达了自己对传统美德的珍视和对功名利禄的淡漠态度。诗人的态度豁达而洒脱,不为世俗的权贵所动,更注重内心的坚守和追求。最后两句表达了对后代的期望和对社会繁荣的祝福,通过钟声的庆祝营造出一种欢乐祥和的氛围。

整首诗词抒发了诗人对传统价值观和功名利禄之间的选择的思考和理解。虽然具体描写的细节并不多,但通过简明扼要的表达,诗人成功地传达了自己的情感和思想。这种简洁而含蓄的表达方式与宋代诗词的传统风格相契合,展现了虞俦的才情和对文化传统的理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金方笑满籯”全诗拼音读音对照参考

xī tōng zhí wǎn shī
奚通直挽诗

zì xī gāo yáng lǐ, cháng tuī yuè dàn píng.
自昔高阳里,尝推月旦评。
huá zān xiān dé chǐ, zhū fú xiàn ēn róng.
华簪先德齿,朱绂羡恩荣。
nú qǐ móu gàn shù, jīn fāng xiào mǎn yíng.
奴岂谋干树,金方笑满籯。
yǒu sūn kàn dǐng guì, zhōng qìng yàn jiā chéng.
有孙看鼎贵,钟庆验佳城。

“金方笑满籯”平仄韵脚

拼音:jīn fāng xiào mǎn yíng
平仄:平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金方笑满籯”的相关诗句

“金方笑满籯”的关联诗句

网友评论


* “金方笑满籯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金方笑满籯”出自虞俦的 《奚通直挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。