“霖雨秋冬接”的意思及全诗出处和翻译赏析

霖雨秋冬接”出自宋代赵蕃的《病中即事十五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín yǔ qiū dōng jiē,诗句平仄:平仄平平平。

“霖雨秋冬接”全诗

《病中即事十五首》
汀袍犹拥绿,林幄尚遮青。
霖雨秋冬接,商飚早晚经。
枯荄明野烧,槁叶暗深坰。
荣谢何终极,衰迟孰所令。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《病中即事十五首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《病中即事十五首》是宋代诗人赵蕃所写的一组诗词。这组诗词描绘了作者身处疾病中时的景象和感受。以下是对该组诗词的中文译文、诗意和赏析。

病中即事十五首

汀袍犹拥绿,林幄尚遮青。
霖雨秋冬接,商飚早晚经。
枯荄明野烧,槁叶暗深坰。
荣谢何终极,衰迟孰所令。

译文:
湖边的衣袍仍然披着绿色,
林间的帷幕依然掩盖着青草。
连绵的秋雨和冬雨不断交替,
商飚在早晨和晚上时常吹过。
枯黄的庄稼在明亮的原野上燃烧,
干枯的叶子隐藏在深深的土坡中。
兴盛和衰落终将何去何从,
衰败和延迟又由谁所决定。

诗意:
《病中即事十五首》以描绘自然景物为背景,通过疾病中的身世感慨,表达了作者对兴衰和命运的思考。作者在病榻上,观察着汀边的绿草、林间的青蔓,感受到了自然界的永恒和变幻。秋雨冬雨接续不断,商飚早晚吹拂,象征着时间的流转和生命的起伏。枯荄明野烧、槁叶暗深坰,呈现了衰败和枯萎的景象,让人感受到生命的脆弱和无常。最后,作者思考人生的荣谢、衰迟,对命运的掌控与无奈产生了疑问,表达了对人生意义的思索。

赏析:
《病中即事十五首》以简洁而富有意境的语言,描绘了自然界中的景色和人生的起伏,通过对比和象征手法展示了作者在疾病中对兴衰和命运的思考。这组诗词的意境清丽、意蕴深远,通过自然景物的描绘,折射出作者内心的痛苦和对人生的思考。同时,它也表达了对命运的无奈和对生命的感悟。这组诗词以简洁、凝练的语言传达了深邃的哲理,引发读者对生命和命运的思考,具有强烈的艺术感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霖雨秋冬接”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng jí shì shí wǔ shǒu
病中即事十五首

tīng páo yóu yōng lǜ, lín wò shàng zhē qīng.
汀袍犹拥绿,林幄尚遮青。
lín yǔ qiū dōng jiē, shāng biāo zǎo wǎn jīng.
霖雨秋冬接,商飚早晚经。
kū gāi míng yě shāo, gǎo yè àn shēn jiōng.
枯荄明野烧,槁叶暗深坰。
róng xiè hé zhōng jí, shuāi chí shú suǒ lìng.
荣谢何终极,衰迟孰所令。

“霖雨秋冬接”平仄韵脚

拼音:lín yǔ qiū dōng jiē
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霖雨秋冬接”的相关诗句

“霖雨秋冬接”的关联诗句

网友评论


* “霖雨秋冬接”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霖雨秋冬接”出自赵蕃的 《病中即事十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。