“问鱼多掉头”的意思及全诗出处和翻译赏析

问鱼多掉头”出自宋代赵蕃的《渔父》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèn yú duō diào tóu,诗句平仄:仄平平仄平。

“问鱼多掉头”全诗

《渔父》
自得江湖乐,信无朝市求。
扁舟载妻子,没齿是春秋。
见客如成愕,问鱼多掉头
严陵疑可亚,范蠡岂其流。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《渔父》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《渔父》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗词通过描绘一个渔父的形象,表达了他享受江湖自由乐趣的心态。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

渔父

自得江湖乐,信无朝市求。
扁舟载妻子,没齿是春秋。
见客如成愕,问鱼多掉头。
严陵疑可亚,范蠡岂其流。

译文:
渔父自在地享受着江湖的乐趣,他无需追求名利。
他驾着小船载着妻子,经历了无数春与秋。
对待客人,他表现得像是陌生人,只关心鱼儿的数量。
严陵也可能怀疑他的身份,但他并不像范蠡那样追逐权势。

诗意和赏析:
《渔父》这首诗词以渔父为主角,通过描绘他的生活状态和心态,反映了他的人生观和价值观。

首先,诗中渔父表现出一种自得其乐的心态。他完全沉浸在江湖之中,不追求朝市的繁华和功名利禄。这表达了作者对自由自在生活的向往,渔父以一种宁静、平和的方式过着自己的生活。

其次,诗中提到渔父携妻同舟,经历了岁月的变迁。这里的“没齿是春秋”意味着他与妻子共同经历了许多春天和秋天,一起走过了漫长的时光,展现了他们坚固的婚姻和彼此的依赖。

诗的后半部分描绘了渔父对待客人的态度。他对陌生客人保持着警惕,似乎并不乐意与他们交往,更关心的是捕鱼的情况。这种态度再次凸显了渔父对自由的追求,他对名利和权势并不感兴趣。

最后两句提到了严陵和范蠡,这是与渔父形成对比的两个历史人物。严陵是楚国公子,范蠡是越国贤臣,他们都是追求权势和地位的代表。诗中提到严陵怀疑渔父是否可亚,范蠡则被排除在渔父的行列之外。这进一步突出了渔父独特的价值观和生活态度。

整首诗以简洁而富有意境的语言表达了渔父追求自由自在、远离尘嚣的生活态度。渔父这一形象象征了人们对于宁静、简朴生活的向往,诗中所传递的情感也引发了人们对于内心自由与追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问鱼多掉头”全诗拼音读音对照参考

yú fù
渔父

zì dé jiāng hú lè, xìn wú cháo shì qiú.
自得江湖乐,信无朝市求。
piān zhōu zài qī zǐ, méi chǐ shì chūn qiū.
扁舟载妻子,没齿是春秋。
jiàn kè rú chéng è, wèn yú duō diào tóu.
见客如成愕,问鱼多掉头。
yán líng yí kě yà, fàn lǐ qǐ qí liú.
严陵疑可亚,范蠡岂其流。

“问鱼多掉头”平仄韵脚

拼音:wèn yú duō diào tóu
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问鱼多掉头”的相关诗句

“问鱼多掉头”的关联诗句

网友评论


* “问鱼多掉头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问鱼多掉头”出自赵蕃的 《渔父》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。