“秋茄尚入馔”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋茄尚入馔”出自宋代赵蕃的《书事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū jiā shàng rù zhuàn,诗句平仄:平平仄仄仄。

“秋茄尚入馔”全诗

《书事》
久旱始足雨,畦圃新料理。
秋茄尚入馔,晚菘矣败齿。
万钱固无相,三韭聊自诡。
抱瓮岂忘勤,移家嫌近市。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《书事》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《书事》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗以描写农田耕作为主题,通过简洁而富有意境的文字,表达了作者对农事的关注和对生活的思考。

诗词的中文译文如下:
久旱之后方得雨,耕田新整治。
秋茄已然入佳肴,晚菘却已败齿。
万钱固然无相比,三韭只能自谐诡。
抱瓮怎能忘勤劳,迁家嫌近市区狭。

诗意:
这首诗词以农田耕作为背景,通过描述农田的干旱和新整治,以及收获的茄子已经入菜,但菘菜已经损坏的情景,表现了作者对农事劳动的关注和对生活的思考。诗中提到的万钱与三韭,形象地表达了物质财富与精神滋养的不同。最后,作者以抱瓮不忘勤劳、迁家避开喧嚣的态度,表达了对朴素生活的追求。

赏析:
这首诗以简约明快的语言描绘了农田的情景,通过对农作物的描写,展现了生活的起伏和变迁。作者通过对比干旱与雨水、茄子与菘菜、万钱与三韭等,把物质与精神、贫与富、虚与实的对立融入诗中。诗人以质朴的农村景象反衬都市的浮躁,表现出对简朴生活的向往和追求。整首诗语言简练,意境深远,通过寥寥数语展现了作者对农田劳动和朴素生活的思考,给人以启迪和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋茄尚入馔”全诗拼音读音对照参考

shū shì
书事

jiǔ hàn shǐ zú yǔ, qí pǔ xīn liào lǐ.
久旱始足雨,畦圃新料理。
qiū jiā shàng rù zhuàn, wǎn sōng yǐ bài chǐ.
秋茄尚入馔,晚菘矣败齿。
wàn qián gù wú xiāng, sān jiǔ liáo zì guǐ.
万钱固无相,三韭聊自诡。
bào wèng qǐ wàng qín, yí jiā xián jìn shì.
抱瓮岂忘勤,移家嫌近市。

“秋茄尚入馔”平仄韵脚

拼音:qiū jiā shàng rù zhuàn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋茄尚入馔”的相关诗句

“秋茄尚入馔”的关联诗句

网友评论


* “秋茄尚入馔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋茄尚入馔”出自赵蕃的 《书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。