“日和犹有采花蜂”的意思及全诗出处和翻译赏析

日和犹有采花蜂”出自宋代赵蕃的《赋道傍菊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì hé yóu yǒu cǎi huā fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“日和犹有采花蜂”全诗

《赋道傍菊》
日和犹有采花蜂,日冷凄然难为容。
不以无人废芳事,政应兰薏与同宗。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《赋道傍菊》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《赋道傍菊》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗词描绘了秋日的景象,以及作者对菊花的赞美之情。

诗词的中文译文:
太阳温暖,依然有蜜蜂采花,太阳冷冷地挂在天空,难以容忍。即使没有人欣赏,花依然绽放不减。政治应该像兰花和薏苡草一样,和睦共融。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘秋日的景象,表达了作者对菊花的赞美之情,并寄托了对政治和社会的理想与期望。

诗词开篇,以太阳温暖的秋日为背景,描述了依然有蜜蜂在采花。这里的蜜蜂象征着勤劳和活力,它们依然在秋日中不懈地采集花蜜,展现了生命的顽强和积极的生命力。

随后,诗词转入冷冷的秋日景象,太阳的冷冷挂在天空中,给人一种凄凉的感觉。这种凄凉并不是因为没有人赏识花朵,而是太阳自身的冷漠和无情。这种意象可以理解为对社会冷漠和不公的批判,暗示着作者对社会现实的不满和愤懑。

接下来,诗词表达了一种价值观和政治理想。作者说即使没有人欣赏,花依然绽放不减。这种态度暗示了作者对于追求美、追求真理的坚持,即使没有人理解和欣赏,也要坚持自己的信念和追求。

最后两句"政应兰薏与同宗",表达了作者对政治的期望。兰花和薏苡草有着不同的特点,但它们可以和谐地共生。这里,兰花和薏苡草可以被理解为不同的政治派别或社会群体,而同宗则象征着共同的目标和价值观。作者希望政治能够像兰花和薏苡草一样,不同派别能够和谐共处,团结一致,共同为实现共同的目标而努力。

这首诗词以菊花为象征,通过描述秋日景象和寓意,表达了作者对美、对社会和政治的关切与期望。同时,它也反映出了宋代社会的一些现实问题,以及作者对社会和政治的理想追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日和犹有采花蜂”全诗拼音读音对照参考

fù dào bàng jú
赋道傍菊

rì hé yóu yǒu cǎi huā fēng, rì lěng qī rán nán wéi róng.
日和犹有采花蜂,日冷凄然难为容。
bù yǐ wú rén fèi fāng shì, zhèng yīng lán yì yǔ tóng zōng.
不以无人废芳事,政应兰薏与同宗。

“日和犹有采花蜂”平仄韵脚

拼音:rì hé yóu yǒu cǎi huā fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日和犹有采花蜂”的相关诗句

“日和犹有采花蜂”的关联诗句

网友评论


* “日和犹有采花蜂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日和犹有采花蜂”出自赵蕃的 《赋道傍菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。