“剪拂望深恩”的意思及全诗出处和翻译赏析

剪拂望深恩”出自宋代赵蕃的《与李潭州椿寿翁五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǎn fú wàng shēn ēn,诗句平仄:仄平仄平平。

“剪拂望深恩”全诗

《与李潭州椿寿翁五首》
日夜霜风急,东西客路昏。
诗方学蛮语,病昔似文图。
俯上辕门谒,愁干节制尊。
顽疎宁自昧,剪拂望深恩

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《与李潭州椿寿翁五首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《与李潭州椿寿翁五首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗以日夜寒霜、急风和客路的昏暗为背景,表达了作者在东西方的旅途中的心境和情感。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

日夜霜风急,
东西客路昏。
诗方学蛮语,
病昔似文图。

这首诗开头描述了日夜寒霜和刺骨的风,以及东西客路的昏暗。这种寒冷和荒凉的环境暗示了作者旅途中的孤寂和困苦。

接下来的两句“诗方学蛮语,病昔似文图”表达了作者在旅途中学习蛮族的语言,暗示了他对异域文化的探索和学习。同时,作者自称“病昔似文图”,暗指自己曾经是一个文人,但在疾病的折磨下,他的身体已经不再健康,与当年风华正茂的形象相去甚远。

俯上辕门谒,
愁干节制尊。
顽疎宁自昧,
剪拂望深恩。

接下来的两句“俯上辕门谒,愁干节制尊”描述了作者俯首进入辕门,向尊贵的人物致敬。这种愁苦和压抑的心境暗示了作者在旅途中所面临的困境和忧虑。

最后两句“顽疎宁自昧,剪拂望深恩”表达了作者的顽固和孤僻,他宁愿自我封闭,不愿与人交往。但他依然期待着深厚的恩情,希望能够得到真诚的关怀和帮助。

这首诗词通过描绘荒凉的环境和作者内心的孤寂与困苦,表达了旅途中的苦闷和迷茫。同时,作者对异域文化的学习和探索,以及对深厚情感的渴望,也展现了他对人生和人情的思考。整首诗以简练的语言、深沉的情感和含蓄的意境,展示了宋代文人的独特风采和内心世界的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“剪拂望深恩”全诗拼音读音对照参考

yǔ lǐ tán zhōu chūn shòu wēng wǔ shǒu
与李潭州椿寿翁五首

rì yè shuāng fēng jí, dōng xī kè lù hūn.
日夜霜风急,东西客路昏。
shī fāng xué mán yǔ, bìng xī shì wén tú.
诗方学蛮语,病昔似文图。
fǔ shàng yuán mén yè, chóu gàn jié zhì zūn.
俯上辕门谒,愁干节制尊。
wán shū níng zì mèi, jiǎn fú wàng shēn ēn.
顽疎宁自昧,剪拂望深恩。

“剪拂望深恩”平仄韵脚

拼音:jiǎn fú wàng shēn ēn
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“剪拂望深恩”的相关诗句

“剪拂望深恩”的关联诗句

网友评论


* “剪拂望深恩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剪拂望深恩”出自赵蕃的 《与李潭州椿寿翁五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。