“封侯莫比汉皇年”的意思及全诗出处和翻译赏析

封侯莫比汉皇年”出自唐代杨巨源的《卢龙塞行送韦掌记二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng hóu mò bǐ hàn huáng nián,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“封侯莫比汉皇年”全诗

《卢龙塞行送韦掌记二首》
雨雪纷纷黑水外,行人共指卢龙塞。
万里飞沙压鼓鼙,三军杀气凝旌旆。
陈琳书记本翩翩,料敌能兵夺酒泉。
圣主好文兼好武,封侯莫比汉皇年

分类:

作者简介(杨巨源)

唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。

《卢龙塞行送韦掌记二首》杨巨源 翻译、赏析和诗意

《卢龙塞行送韦掌记二首》是唐代诗人杨巨源的作品,描写了在雨雪纷纷的环境中,行人们共同指指点点卢龙塞的情景。诗人以现实的景象和壮丽的场面烘托了诗词中的战争气氛,表达了诗人对军队的敬仰和景仰之情。

中文译文:
雨雪纷纷黑水外,
行人共指卢龙塞。
万里飞沙压鼓鼙,
三军杀气凝旌旆。
陈琳书记本翩翩,
料敌能兵夺酒泉。
圣主好文兼好武,
封侯莫比汉皇年。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅雪中送别军队的场景,揭示了战争的残酷和军队的英勇。诗中描绘的卢龙塞是边塞的重要关隘,雨雪纷纷的景象使整个环境变得冰冷而凄凉。行人们凝视着卢龙塞,其中蕴含着他们对军队的敬佩和景仰。诗中的“万里飞沙压鼓鼙,三军杀气凝旌旆”形象地描绘了战争的激烈和杀机的浓厚氛围。

接着诗人提到了陈琳书记,他是当时的军事将领,展示了他的才能和勇武。他能够料敌制胜,攻占敌方的酒泉,展现了他的军事才智和胆识。最后两句“圣主好文兼好武,封侯莫比汉皇年”,表达了诗人对圣明君主的赞美,以及将领陈琳所取得的成就,认为他的功绩堪比汉皇年代的封侯。

整首诗表达了对军队的敬仰和景仰之情,抒发了诗人对战争和军人英勇无畏的赞美,同时也表达了对圣明君主的钦佩和对将领陈琳的崇敬。整体上,诗词给人以壮丽、雄伟、威武的感觉,展现了唐代士人对军队和军人的景仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“封侯莫比汉皇年”全诗拼音读音对照参考

lú lóng sāi xíng sòng wéi zhǎng jì èr shǒu
卢龙塞行送韦掌记二首

yǔ xuě fēn fēn hēi shuǐ wài, xíng rén gòng zhǐ lú lóng sāi.
雨雪纷纷黑水外,行人共指卢龙塞。
wàn lǐ fēi shā yā gǔ pí, sān jūn shā qì níng jīng pèi.
万里飞沙压鼓鼙,三军杀气凝旌旆。
chén lín shū jì běn piān piān, liào dí néng bīng duó jiǔ quán.
陈琳书记本翩翩,料敌能兵夺酒泉。
shèng zhǔ hǎo wén jiān hǎo wǔ, fēng hóu mò bǐ hàn huáng nián.
圣主好文兼好武,封侯莫比汉皇年。

“封侯莫比汉皇年”平仄韵脚

拼音:fēng hóu mò bǐ hàn huáng nián
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“封侯莫比汉皇年”的相关诗句

“封侯莫比汉皇年”的关联诗句

网友评论

* “封侯莫比汉皇年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“封侯莫比汉皇年”出自杨巨源的 《卢龙塞行送韦掌记二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。