“季秋过庐陵”的意思及全诗出处和翻译赏析

季秋过庐陵”出自宋代赵蕃的《赠尤检正四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì qiū guò lú líng,诗句平仄:仄平仄平平。

“季秋过庐陵”全诗

《赠尤检正四首》
季秋过庐陵,客有示新录。
尤杨两诗翁,间以严州陆。
沣兰与沅茝,顿觉无芬馥。
何况破囊中,欲探还自忸。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《赠尤检正四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《赠尤检正四首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗通过描绘一个秋天的景色和描述人物之间的交流,表达了作者对友人尤检正的赞赏和思念之情。

这首诗词中的意境主要是以季秋时节的庐陵为背景,一位客人给作者展示了他的新作。作者以此为契机,与友人尤杨相互赠诗,彼此间以严州陆为媒介。然而,作者在观赏了尤杨的两首诗后,感觉自己的作品与尤杨的作品相比显得苍白无力,就像草原上的沣兰和沅茝一样,失去了芬芳的香气。作者对自己的才华产生了怀疑和自嘲,认为自己的才学如同破碎的囊袋,渴望重新探索自己的才华,但内心却充满了忧虑和迷茫。

这首诗词通过具体的景物描写和人物情感的交流,表达了作者内心的矛盾和困惑。诗中的庐陵秋景和友人之间的诗作交流,营造出一种深沉而富有哲理的氛围。作者通过描写草原上枯萎的沣兰和沅茝,以及对自身才华的怀疑,表达了对人生和才艺的思考和追求。整首诗词既有对友人的赞美和思念,又有对自我能力的反思和自省,展示了作者对艺术的追求和对自我价值的思考。

这首诗词通过描绘季秋庐陵的景色和人物之间的交流,表达了作者对友人的赞美、思念以及对自身才华的怀疑和追求。它以深沉的情感和哲学的思考,使读者在欣赏诗意的同时也能对自我和生命的意义有所思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“季秋过庐陵”全诗拼音读音对照参考

zèng yóu jiǎn zhèng sì shǒu
赠尤检正四首

jì qiū guò lú líng, kè yǒu shì xīn lù.
季秋过庐陵,客有示新录。
yóu yáng liǎng shī wēng, jiān yǐ yán zhōu lù.
尤杨两诗翁,间以严州陆。
fēng lán yǔ yuán chǎi, dùn jué wú fēn fù.
沣兰与沅茝,顿觉无芬馥。
hé kuàng pò náng zhōng, yù tàn hái zì niǔ.
何况破囊中,欲探还自忸。

“季秋过庐陵”平仄韵脚

拼音:jì qiū guò lú líng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“季秋过庐陵”的相关诗句

“季秋过庐陵”的关联诗句

网友评论


* “季秋过庐陵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“季秋过庐陵”出自赵蕃的 《赠尤检正四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。