“荐口曾为开”的意思及全诗出处和翻译赏析

荐口曾为开”出自宋代赵蕃的《与苏运使诩四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiàn kǒu céng wèi kāi,诗句平仄:仄仄平仄平。

“荐口曾为开”全诗

《与苏运使诩四首》
昔在元佑初,重选馆阁才。
时我高王父,实与数子偕。
黄门任言事,荐口曾为开
有孙不能振,白发自兴哀。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《与苏运使诩四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《与苏运使诩四首》是宋代赵蕃的作品。这首诗描写了作者赵蕃与苏运使诩之间的友情与感慨。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《与苏运使诩四首》中文译文:
昔在元佑初,重选馆阁才。
时我高王父,实与数子偕。
黄门任言事,荐口曾为开。
有孙不能振,白发自兴哀。

诗意和赏析:
这首诗词以叙事的方式表达了作者的情感和思考。诗人回忆起过去,在元佑年间(宋真宗时期)的初春时节,当时他被选中参与重要的官员选拔,以展示他的才能。与他一同参与选拔的是苏运使诩,他们是好友关系。

在诗中,作者提到他的高贵的父亲和几个兄弟都在朝廷中担任重要职位,黄门是朝廷中高级宦官的职位,他们在政治上有一定的影响力。作者曾经向他们推荐过一些事情,得到他们的支持和帮助。然而,他的儿子却没有能力继承他的事业,这让作者感到非常伤心和悲哀。最后两句以白发自兴哀来表达了作者对儿子无法振兴家族的忧愁和无奈。

这首诗表达了作者对友情和家族传承的思考和感慨。作者通过对自己和苏运使诩之间的友情的描绘,突显了他们的共同经历和相互扶持。同时,通过对家族传承的失败的描写,表达了作者对家族兴衰的忧虑和对子孙的期望。整首诗情感真挚,表达了作者对友情和家族的珍视和关怀,以及对时光流逝和个人遭遇的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荐口曾为开”全诗拼音读音对照参考

yǔ sū yùn shǐ xǔ sì shǒu
与苏运使诩四首

xī zài yuán yòu chū, zhòng xuǎn guǎn gé cái.
昔在元佑初,重选馆阁才。
shí wǒ gāo wáng fù, shí yǔ shù zi xié.
时我高王父,实与数子偕。
huáng mén rèn yán shì, jiàn kǒu céng wèi kāi.
黄门任言事,荐口曾为开。
yǒu sūn bù néng zhèn, bái fà zì xìng āi.
有孙不能振,白发自兴哀。

“荐口曾为开”平仄韵脚

拼音:jiàn kǒu céng wèi kāi
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荐口曾为开”的相关诗句

“荐口曾为开”的关联诗句

网友评论


* “荐口曾为开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荐口曾为开”出自赵蕃的 《与苏运使诩四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。