“何必澄湖彻”的意思及全诗出处和翻译赏析

何必澄湖彻”出自唐代杨巨源的《秋日韦少府厅池上咏石》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé bì chéng hú chè,诗句平仄:平仄平平仄。

“何必澄湖彻”全诗

《秋日韦少府厅池上咏石》
主人得幽石,日觉公堂清。
一片池上色,孤峰云外情。
旧溪红藓在,秋水绿痕生。
何必澄湖彻,移来有令名。

分类:

作者简介(杨巨源)

唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。

《秋日韦少府厅池上咏石》杨巨源 翻译、赏析和诗意

《秋日韦少府厅池上咏石》是唐代杨巨源创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
主人得到一块幽石,每天都感觉公堂清净。整个池塘都呈现出美丽的色彩,孤立的山峰在云雾之外透出一种优美的情调。旧时的小溪上长满了红藓,在秋天的水面上形成了绿色的痕迹。为何要在清澈透明的湖中寻找美景,当迁移这块幽石已经有了著名而美丽的名字。

诗意:
杨巨源以一种平实而写实的语言,通过描写少府厅的池塘和其中的一块幽石,表达了对自然景观的赞美和思考。他通过该幽石的存在,使整个环境变得清净而有趣,并以孤峰在云雾之外的情境,表达了深远的心境和意境。同时,他也表达了一种在日常生活中找到美与趣的观念,暗示了人们应该珍惜身边的美好事物。

赏析:
诗人通过描述池塘上孤峰、红藓和绿色的水痕等细节,使整个诗词充满了生动的形象和情感。他使用了简洁明了的语言风格,表现出对自然景观的细腻感受和对宁静清净环境的向往。杨巨源在表达自然景观之美的同时,也融入了对人生态度和生活哲学的思考。这首诗词意境深远,给读者留下了余韵和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何必澄湖彻”全诗拼音读音对照参考

qiū rì wéi shào fǔ tīng chí shàng yǒng shí
秋日韦少府厅池上咏石

zhǔ rén dé yōu shí, rì jué gōng táng qīng.
主人得幽石,日觉公堂清。
yī piàn chí shàng sè, gū fēng yún wài qíng.
一片池上色,孤峰云外情。
jiù xī hóng xiǎn zài, qiū shuǐ lǜ hén shēng.
旧溪红藓在,秋水绿痕生。
hé bì chéng hú chè, yí lái yǒu lìng míng.
何必澄湖彻,移来有令名。

“何必澄湖彻”平仄韵脚

拼音:hé bì chéng hú chè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何必澄湖彻”的相关诗句

“何必澄湖彻”的关联诗句

网友评论

* “何必澄湖彻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何必澄湖彻”出自杨巨源的 《秋日韦少府厅池上咏石》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。