“古屋先知雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

古屋先知雨”出自宋代赵蕃的《雨中四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǔ wū xiān zhī yǔ,诗句平仄:仄平平平仄。

“古屋先知雨”全诗

《雨中四首》
古屋先知雨,空林易得风。
阶除滋绿草,门苍拥丹枫。
衣褐从兹迫,稻粱安得丰。
病来方止酒,愁绝若为攻。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《雨中四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《雨中四首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗描绘了雨天中的景象,通过对古屋、空林、阶梯、门、衣褐、稻粱等事物的描写,表达出诗人的一种情感和哲思。

诗词的中文译文如下:

古屋先知雨,
空林易得风。
阶除滋绿草,
门苍拥丹枫。
衣褐从兹迫,
稻粱安得丰。
病来方止酒,
愁绝若为攻。

这首诗词的诗意主要围绕着雨天的景象和诗人的内心感受展开。诗人以雨天为背景,通过描绘古屋预示着即将来临的雨,空林中风的轻易得到,阶梯上的绿草滋长,门前的丹枫苍翠,衣褐的穿着使诗人感到压迫,而稻粱的丰收希望却难以实现。在病痛来临时,只能停止饮酒,而悲愁却像敌人一样不断袭击。

赏析:
这首诗词通过对雨中景象的描绘,表达了诗人内心的感受和情绪。雨天的来临使得一切事物都发生了变化,古屋预示着雨的到来,空林中的风轻易得到,阶梯上的绿草蓬勃生长,门前的丹枫苍翠,这些景象都给人一种新鲜和活力的感觉。然而,诗人自己的处境却是沉重的,衣褐的穿着给他带来了压迫感,而稻粱的丰收却难以实现,使他感到困顿和无奈。在病痛来临时,他只能停止饮酒,而愁绪却像攻击一样不断袭击他的内心。

这首诗词通过简洁的语言描绘了雨天的景象,通过对物象的表达,展示了诗人内心的矛盾和苦闷。诗人以自然景物为背景,抒发了自己对现实处境的思考和感慨,表达了他对生活的痛苦和困惑。整首诗词情感真挚,富有表现力,使读者能够感同身受,思考人生的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“古屋先知雨”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng sì shǒu
雨中四首

gǔ wū xiān zhī yǔ, kōng lín yì dé fēng.
古屋先知雨,空林易得风。
jiē chú zī lǜ cǎo, mén cāng yōng dān fēng.
阶除滋绿草,门苍拥丹枫。
yī hè cóng zī pò, dào liáng ān dé fēng.
衣褐从兹迫,稻粱安得丰。
bìng lái fāng zhǐ jiǔ, chóu jué ruò wéi gōng.
病来方止酒,愁绝若为攻。

“古屋先知雨”平仄韵脚

拼音:gǔ wū xiān zhī yǔ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“古屋先知雨”的相关诗句

“古屋先知雨”的关联诗句

网友评论


* “古屋先知雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古屋先知雨”出自赵蕃的 《雨中四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。