“还忧好时节”的意思及全诗出处和翻译赏析

还忧好时节”出自宋代赵蕃的《至日雪后简在伯二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hái yōu hǎo shí jié,诗句平仄:平平仄平平。

“还忧好时节”全诗

《至日雪后简在伯二首》
灰里拨阴何,恩君欲就哦。
还忧好时节,来搅或遭呵。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《至日雪后简在伯二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《至日雪后简在伯二首》是宋代诗人赵蕃创作的作品。这首诗描绘了雪后灰尘被拨动的景象,表达了作者对美好时光被干扰的忧虑之情。

诗词的中文译文:
雪后,灰尘拨动起来,
恩爱之人,愿与你相会。
却忧心美好时光被扰,
或许遭遇不幸的阻碍。

诗意与赏析:
这首诗以雪后的景象为背景,通过描绘灰尘被拨动的场景,表达了作者内心的忧虑和不安。诗中的"灰里拨阴何"一句,以雪后的灰尘为隐喻,暗示了人生中的不顺利和阻碍。"恩君欲就哦"一句,则表达了作者对与恩爱之人相会的渴望,希望能够共享美好时光。然而,接下来的两句"还忧好时节,来搅或遭呵"则表明作者对美好时光被干扰的担忧。诗中的"来搅或遭呵"一句,表达了作者对不幸和阻碍的担忧,暗示了人生中的艰难和困境。

整首诗以简练的语言表达了作者内心纷繁复杂的情感。通过描绘雪后的景象和灰尘的拨动,诗人把自己内心的忧虑和不安与外在的景象相结合,使诗词更具有意境和表达力。这首诗通过寥寥数语,表达了人们在追求美好时光时常常会遭遇到的困难和阻碍,呈现出一种深沉的思考和对生活的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“还忧好时节”全诗拼音读音对照参考

zhì rì xuě hòu jiǎn zài bó èr shǒu
至日雪后简在伯二首

huī lǐ bō yīn hé, ēn jūn yù jiù ó.
灰里拨阴何,恩君欲就哦。
hái yōu hǎo shí jié, lái jiǎo huò zāo ā.
还忧好时节,来搅或遭呵。

“还忧好时节”平仄韵脚

拼音:hái yōu hǎo shí jié
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“还忧好时节”的相关诗句

“还忧好时节”的关联诗句

网友评论


* “还忧好时节”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还忧好时节”出自赵蕃的 《至日雪后简在伯二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。