“为君击节一长歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

为君击节一长歌”出自宋代赵蕃的《端午三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi jūn jī jié yī cháng gē,诗句平仄:仄平平平平平平。

“为君击节一长歌”全诗

《端午三首》
忠言不用竟沉死,留得文章星斗罗。
何意更觞昌歜酒,为君击节一长歌

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《端午三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《端午三首》是宋代赵蕃的一首诗词,它表达了诗人对忠言的坚持和对文学的热爱。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
忠言不用竟沉死,
留得文章星斗罗。
何意更觞昌歜酒,
为君击节一长歌。

诗意:
这首诗表达了诗人对忠言的价值和对文学才华的追求。诗人坚持认为即使忠言未被采纳,但它的价值仍然存在。他相信,通过才华横溢的文章,忠言将会被传颂和永久留存。诗人以酒宴为背景,表达了他对于文学成就的向往和对忠诚的赞美。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了作者的思想情感。首两句"忠言不用竟沉死,留得文章星斗罗"表达了作者对忠言的坚守和信仰,即使忠言未被采纳,文章的力量仍然能够闪耀并留存于世。通过使用"文章星斗罗"的形象描绘,诗人将文学作品比喻为璀璨的星星,表达了对文学的热爱和对其价值的肯定。

接下来的两句"何意更觞昌歜酒,为君击节一长歌"则以庆祝的场景,表达了诗人对于文学成就的向往。"觞昌歜酒"意味着宴会的喜庆气氛,诗人希望为君子之言击节赞颂,用一首长歌表达自己的心声。这里的"君"可以理解为诗人自己,也可以理解为他所推崇的忠贞之士。

整首诗以简洁有力的语言,表达了诗人对于忠言和文学的追求和赞美之情。通过将忠言与文章联系起来,诗人展示了忠诚和文学的相互关系,强调了文学作品的价值和影响力。这首诗充满了豪情壮志和对理想境界的追求,展现了宋代士人的崇高情操和文化追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为君击节一长歌”全诗拼音读音对照参考

duān wǔ sān shǒu
端午三首

zhōng yán bù yòng jìng chén sǐ, liú dé wén zhāng xīng dǒu luó.
忠言不用竟沉死,留得文章星斗罗。
hé yì gèng shāng chāng chù jiǔ, wèi jūn jī jié yī cháng gē.
何意更觞昌歜酒,为君击节一长歌。

“为君击节一长歌”平仄韵脚

拼音:wèi jūn jī jié yī cháng gē
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为君击节一长歌”的相关诗句

“为君击节一长歌”的关联诗句

网友评论


* “为君击节一长歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为君击节一长歌”出自赵蕃的 《端午三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。