“南风下水船”的意思及全诗出处和翻译赏析

南风下水船”出自宋代赵蕃的《寄在伯二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nán fēng xià shuǐ chuán,诗句平仄:平平仄仄平。

“南风下水船”全诗

《寄在伯二首》
积雨旱凉天,南风下水船
江山浑未识,鱼稻不论钱。
在路几何日,得诗多少篇。
何当重相见,尊酒话蝉联。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《寄在伯二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《寄在伯二首》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗以自然景观和人际关系为主题,通过描绘积雨、旱凉、南风、江山、鱼稻等元素,表达了作者对朋友的思念和期待。

诗中首先描绘了积雨和旱凉的天气,这暗示了作者的心境,可能是在炎热的夏季期待着雨水的降临,期盼着一场凉爽的雨。接着,南风下水船,展现了江南水乡的景色,清新而宜人。

接下来的两句“江山浑未识,鱼稻不论钱”,表达了作者对江山景色的不熟悉,但却不在乎财富的追逐。这句诗强调了作者对自然之美的关注,将物质与精神追求进行对比。

接下来的两句“在路几何日,得诗多少篇”,表达了作者在旅途中的漫长时光,以及他通过旅途中的所见所闻来创作诗篇。这里的“诗”不仅指文字的组合,更是对生活的感悟和思考。

最后两句“何当重相见,尊酒话蝉联”,表达了作者对伯二的思念之情。作者期待与朋友再次相聚,在重逢时共饮美酒,畅谈心事。这里的“蝉联”指的是长时间的交谈,意味着作者希望与朋友有更多的时间互诉衷肠。

整首诗通过自然景观的描绘,抒发了作者对友谊和自然之美的思考和渴望。同时,诗中的意象与情感相结合,使读者在欣赏诗歌的同时,也能感受到作者内心的情感流动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南风下水船”全诗拼音读音对照参考

jì zài bó èr shǒu
寄在伯二首

jī yǔ hàn liáng tiān, nán fēng xià shuǐ chuán.
积雨旱凉天,南风下水船。
jiāng shān hún wèi shí, yú dào bù lùn qián.
江山浑未识,鱼稻不论钱。
zài lù jǐ hé rì, dé shī duō shǎo piān.
在路几何日,得诗多少篇。
hé dāng zhòng xiāng jiàn, zūn jiǔ huà chán lián.
何当重相见,尊酒话蝉联。

“南风下水船”平仄韵脚

拼音:nán fēng xià shuǐ chuán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南风下水船”的相关诗句

“南风下水船”的关联诗句

网友评论


* “南风下水船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南风下水船”出自赵蕃的 《寄在伯二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。