“翠袖佳人倚竹诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠袖佳人倚竹诗”出自宋代赵蕃的《书案上三种梅三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuì xiù jiā rén yǐ zhú shī,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“翠袖佳人倚竹诗”全诗

《书案上三种梅三首》
翠袖佳人倚竹诗,昔人比兴乃陈辞。
我今顾欲求真相,绿萼梅花并竹枝。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《书案上三种梅三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《书案上三种梅三首》是一首宋代赵蕃所作的诗词。这首诗描绘了一位美丽的佳人倚着竹子,吟咏梅花的情景。通过运用典故和比喻的手法,诗人表达了自己对真理和美的追求。

诗词的中文译文如下:
翠袖佳人倚竹诗,
昔人比兴乃陈辞。
我今顾欲求真相,
绿萼梅花并竹枝。

诗意:
诗词开篇描述了一位佳人倚着竹子,吟咏梅花。这里的佳人象征美丽和高雅,竹子则代表高洁和纯正。接着,诗人提到古人曾用比喻和典故来陈述诗意,这里指的是古代诗人通过借物抒情的方式来表达内心的感受。最后,诗人表达了自己对真理和美的追求,希望能够将梅花的清雅与竹子的高洁融为一体。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描写了一幅美丽的画面。通过佳人、竹子和梅花的形象,诗人展现了对美的追求和对真理的探索。梅花作为寒冬中的瑞典,象征坚强和坚韧不拔的品质,而竹子则代表高洁和纯正,两者的结合表达了对美与真理的完美统一之追求。诗人以简练的语言和意象,将自己的思想感悟表达得深邃而富有哲理。

这首诗词通过借物抒情的手法,将梅花和竹子与诗人的内心感受相结合,既揭示了诗人对美的追求,又表达了对真理的探索。整首诗意蕴含深邃,意境高远,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠袖佳人倚竹诗”全诗拼音读音对照参考

shū àn shàng sān zhǒng méi sān shǒu
书案上三种梅三首

cuì xiù jiā rén yǐ zhú shī, xī rén bǐ xīng nǎi chén cí.
翠袖佳人倚竹诗,昔人比兴乃陈辞。
wǒ jīn gù yù qiú zhēn xiàng, lǜ è méi huā bìng zhú zhī.
我今顾欲求真相,绿萼梅花并竹枝。

“翠袖佳人倚竹诗”平仄韵脚

拼音:cuì xiù jiā rén yǐ zhú shī
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠袖佳人倚竹诗”的相关诗句

“翠袖佳人倚竹诗”的关联诗句

网友评论


* “翠袖佳人倚竹诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠袖佳人倚竹诗”出自赵蕃的 《书案上三种梅三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。