“行乐异伤神”的意思及全诗出处和翻译赏析

行乐异伤神”出自宋代赵蕃的《送邢大声宏音二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng lè yì shāng shén,诗句平仄:平仄仄平平。

“行乐异伤神”全诗

《送邢大声宏音二首》
不独论新昏,晏晁原老亲。
见来能几日,别去忽今晨。
圣代无迁贾,明时岂避秦。
长沙武陵地,行乐异伤神

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《送邢大声宏音二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《送邢大声宏音二首》是宋代诗人赵蕃创作的作品。这首诗表达了诗人对好友邢大声宏音离去的送别之情,以及对离别的感伤和思念之情。

诗词的中文译文如下:
不独论新昏,晏晁原老亲。
见来能几日,别去忽今晨。
圣代无迁贾,明时岂避秦。
长沙武陵地,行乐异伤神。

这首诗的诗意表达了作者对友人离去的感伤之情。诗人以“不独论新昏,晏晁原老亲”来形容两人的亲密关系,表示他们之间的友谊已经久远。接着,诗人表达了自己对离别的无奈之情,说道“见来能几日,别去忽今晨”,意味着他们在一起的时光虽然短暂,但分别的时刻却突然来临,给他带来了意外和痛苦。

接下来的两句“圣代无迁贾,明时岂避秦”表达了诗人对友人离去的思念之情。这里的“圣代”指的是古代圣人的时代,而“迁贾”和“避秦”则是指古代文人迁徙时所带来的痛苦和离别之苦。通过这两句话,诗人在表达离别之痛的同时,也表现了对友人的深厚情谊。

最后两句“长沙武陵地,行乐异伤神”则描绘了离别时的景象,长沙和武陵都是古代的地名,诗人以此来衬托出离别之地的美丽和宜人之处,然而此时的他却因为离别而感到悲伤和痛苦。

整首诗以简洁凝练的语言展现了作者对友人离别的伤感和思念之情,通过对离别情感的描绘,使读者能够感受到离别带来的痛苦和无奈。通过对景物的描绘,诗人将离别情感与自然环境相结合,增加了诗词的意境和情感的表达。这也是宋代诗人赵蕃的创作特点之一,将自然景物与人情相融合,营造出深沉而具有感染力的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行乐异伤神”全诗拼音读音对照参考

sòng xíng dà shēng hóng yīn èr shǒu
送邢大声宏音二首

bù dú lùn xīn hūn, yàn cháo yuán lǎo qīn.
不独论新昏,晏晁原老亲。
jiàn lái néng jǐ rì, bié qù hū jīn chén.
见来能几日,别去忽今晨。
shèng dài wú qiān jiǎ, míng shí qǐ bì qín.
圣代无迁贾,明时岂避秦。
cháng shā wǔ líng dì, xíng lè yì shāng shén.
长沙武陵地,行乐异伤神。

“行乐异伤神”平仄韵脚

拼音:xíng lè yì shāng shén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行乐异伤神”的相关诗句

“行乐异伤神”的关联诗句

网友评论


* “行乐异伤神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行乐异伤神”出自赵蕃的 《送邢大声宏音二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。