“巫咸上天兮”的意思及全诗出处和翻译赏析

巫咸上天兮”出自唐代韩愈的《琴操十首·残形操》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wū xián shàng tiān xī,诗句平仄:平平仄平平。

“巫咸上天兮”全诗

《琴操十首·残形操》
(曾子梦见一狸,不见其首作)
有兽维狸兮,我梦得之。
其身孔明兮,而头不知。
吉凶何为兮,觉坐而思。
巫咸上天兮,识者其谁。

分类:

作者简介(韩愈)

韩愈头像

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《琴操十首·残形操》韩愈 翻译、赏析和诗意

琴操十首·残形操

有兽维狸兮,我梦得之。
其身孔明兮,而头不知。
吉凶何为兮,觉坐而思。
巫咸上天兮,识者其谁。

中文译文:

有一种动物是狸兮,我在梦中得到它。
它的身体明亮兮,可头却不可辨。
吉凶究竟何意呢兮,我觉醒坐着思考。
巫观上升至天空兮,谁才能理解其中的意义呢。

诗意和赏析:

这首诗是唐代文学家韩愈创作的琴操十首之一,名为《残形操》。诗中讲述了曾子梦见一只狸,但是看不见它的头,因此在觉醒后思考着这个梦的吉凶究竟如何,而巫观可能是指的巫观显灵上天了,故问知道其中含义的人是谁。

该诗以梦境和神秘的意象描写,寓示了人们对命运和未知的思考和探索。作者以唐代盛行的琴乐作为表达工具,通过音乐的节奏和意境,思考人生的价值和存在。整首诗以简洁明快的笔触,表达出人理解世间万物的不易,以及对未知事物或命运的探索。

作者对于人类对于命运和未知事物的思考给予了一种委婉的回答,即能够理解其中意义的人并非普通之辈,需要有过人的智慧和见识。这种思考方式也反映了作者对于哲学和人生意义的思索,以及对智慧和才智的追求。

总之,这首诗通过神秘的梦境和琴乐的表达手法,探讨了人生的意义和命运的审视,以及对智慧和见识的追求,具有一定的哲学思考和诗意韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“巫咸上天兮”全诗拼音读音对照参考

qín cāo shí shǒu cán xíng cāo
琴操十首·残形操

zēng zǐ mèng jiàn yī lí, bú jiàn qí shǒu zuò
(曾子梦见一狸,不见其首作)
yǒu shòu wéi lí xī, wǒ mèng dé zhī.
有兽维狸兮,我梦得之。
qí shēn kǒng míng xī, ér tóu bù zhī.
其身孔明兮,而头不知。
jí xiōng hé wéi xī, jué zuò ér sī.
吉凶何为兮,觉坐而思。
wū xián shàng tiān xī, shí zhě qí shuí.
巫咸上天兮,识者其谁。

“巫咸上天兮”平仄韵脚

拼音:wū xián shàng tiān xī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“巫咸上天兮”的相关诗句

“巫咸上天兮”的关联诗句

网友评论

* “巫咸上天兮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“巫咸上天兮”出自韩愈的 《琴操十首·残形操》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。