“陶翁避暑者”的意思及全诗出处和翻译赏析

陶翁避暑者”出自宋代赵蕃的《胖轩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:táo wēng bì shǔ zhě,诗句平仄:平平仄仄仄。

“陶翁避暑者”全诗

《胖轩》
陶翁避暑者,容膝取易安。
贾生忧世患,晚乃悟达观。
出处等蘧庐,可作异致看。
胸中极空洞,流止亦鲵盘。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《胖轩》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《胖轩》是宋代诗人赵蕃创作的一首诗词。这首诗描绘了陶翁避暑、贾生忧世的情景,以及晚年领悟到达观心态的境界。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

胖轩

陶翁避暑者,
容膝取易安。
贾生忧世患,
晚乃悟达观。

出处等蘧庐,
可作异致看。
胸中极空洞,
流止亦鲵盘。

中文译文:

胖轩

陶翁寻求避暑之地,
舒展膝上,宁静自得。
贾生忧虑世间之病,
直到晚年才觉悟达观。

探访蘧庐的境地,
颇具独特之景观。
胸怀中空旷而深邃,
溪水流动,如鲵盘曲折。

诗意和赏析:

《胖轩》这首诗词表达了作者对逃离尘嚣、追求宁静的向往,以及对人生的思考和领悟。诗中的陶翁和贾生可以被视为一种对比,分别代表了不同的心态和人生观。

陶翁避暑,寻求宁静的环境,取得内心的安宁和舒适。这种心境表达了作者对繁忙喧嚣世界的逃避,渴望在宁静中寻找内心的平静与安宁。

另一方面,贾生代表了那些忧虑世事的人,他们在纷繁复杂的世界中感到焦虑和困惑。然而,诗中提到贾生直到晚年才领悟到达观的心态,这暗示着年岁的增长和人生经历的累积可以使人更加深刻地理解和接受人生的变化和不确定性。

诗中的蘧庐被描述为一处异致的地方,这里可以理解为一种境界、一种心灵的净土。蘧庐的出处不详,这种模糊的背景增添了神秘感和诗意。这里可以视为作者对理想境地的想象和追求,一种超越尘世的人生境界。

最后,诗中描述了胸中的空洞和流动的溪水,比喻了内心的空灵和思想的曲折。胸中的空洞可以理解为对世事的超脱和宽广的胸怀,而溪水的曲折流动则象征着人生的变化和起伏。这种景象与诗中表达的达观心态相呼应,即在人生的变幻中保持一种平和、开放的心态。

总的来说,《胖轩》这首诗词通过对避暑者和忧世者的描绘,表达了作者对逃离尘嚣、追求宁静的向往,以及对人生的思考和领悟。通过描绘蘧庐的异致景观和胸中的空洞与流动,诗词传达了一种达观的心态,呼唤人们在纷繁复杂的世界中保持宽容、淡泊和平和的心态。这首诗词通过简洁而深刻的语言,以及意象与情感的交融,传达了一种超越尘世的境界和对人生的思考,具有一定的哲理性和启迪性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“陶翁避暑者”全诗拼音读音对照参考

pàng xuān
胖轩

táo wēng bì shǔ zhě, róng xī qǔ yì ān.
陶翁避暑者,容膝取易安。
jiǎ shēng yōu shì huàn, wǎn nǎi wù dá guān.
贾生忧世患,晚乃悟达观。
chū chù děng qú lú, kě zuò yì zhì kàn.
出处等蘧庐,可作异致看。
xiōng zhōng jí kōng dòng, liú zhǐ yì ní pán.
胸中极空洞,流止亦鲵盘。

“陶翁避暑者”平仄韵脚

拼音:táo wēng bì shǔ zhě
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“陶翁避暑者”的相关诗句

“陶翁避暑者”的关联诗句

网友评论


* “陶翁避暑者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陶翁避暑者”出自赵蕃的 《胖轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。