“雾空烟扫鸟声中”的意思及全诗出处和翻译赏析

雾空烟扫鸟声中”出自宋代赵蕃的《早晴闻啼鸟作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wù kōng yān sǎo niǎo shēng zhōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“雾空烟扫鸟声中”全诗

《早晴闻啼鸟作》
侧岭横峰面面同,雾空烟扫鸟声中
丁宁不用忧泥滑,珍重提壶屡劝翁。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《早晴闻啼鸟作》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《早晴闻啼鸟作》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
侧岭横峰面面同,
雾空烟扫鸟声中。
丁宁不用忧泥滑,
珍重提壶屡劝翁。

诗意:
这首诗描绘了一个早晨的景象。山脊横斜,山峰纵横,它们在远处相对而立,形成了一幅壮丽的画面。清晨的雾气弥漫,烟雾被微风扫过,伴随着鸟儿的啼鸣声。诗人通过这幅景象表达了他对大自然的赞美和欣赏之情。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了清晨的景色,通过自然景观和鸟儿的声音,展现了诗人对美丽自然的感知和赞美之情。诗中的"侧岭横峰面面同"形象地描绘了山脊和山峰的壮丽景象,给人以辽阔广袤之感。"雾空烟扫鸟声中"则传达出清晨的宁静和祥和,雾气和烟雾在空中交错,与鸟儿的啼鸣相互交织,构成了一幅宁静而生动的画面。

诗的后两句"丁宁不用忧泥滑,珍重提壶屡劝翁"揭示了诗人的内心感受。"丁宁"指的是诗人自己,意味着他的心境平和安详,不受外界的困扰和纷扰。"忧泥滑"是指纷繁的世事纷纷扰扰,而诗人不为其所动,保持内心的宁静。"提壶屡劝翁"则表达了诗人对自然景色的珍重,并以此劝勉自己要珍惜时光,享受生活。

整首诗以自然景观为背景,通过对景物的生动描绘,传达了诗人对自然美的赞美和对宁静生活的向往。通过细腻的语言表达,使读者在阅读中能够感受到清晨的宁静和美好,引发人们对大自然的热爱和对内心宁静的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雾空烟扫鸟声中”全诗拼音读音对照参考

zǎo qíng wén tí niǎo zuò
早晴闻啼鸟作

cè lǐng héng fēng miàn miàn tóng, wù kōng yān sǎo niǎo shēng zhōng.
侧岭横峰面面同,雾空烟扫鸟声中。
dīng níng bù yòng yōu ní huá, zhēn chóng tí hú lǚ quàn wēng.
丁宁不用忧泥滑,珍重提壶屡劝翁。

“雾空烟扫鸟声中”平仄韵脚

拼音:wù kōng yān sǎo niǎo shēng zhōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雾空烟扫鸟声中”的相关诗句

“雾空烟扫鸟声中”的关联诗句

网友评论


* “雾空烟扫鸟声中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雾空烟扫鸟声中”出自赵蕃的 《早晴闻啼鸟作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。