“相与切磋为”的意思及全诗出处和翻译赏析

相与切磋为”出自宋代赵蕃的《赠别邹君昆仲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng yǔ qiē cuō wèi,诗句平仄:平仄平平仄。

“相与切磋为”全诗

《赠别邹君昆仲》
湖北湖南路,俱行不惮疲。
难追燎须意,姑慰倚门思。
世士才华取,君家孝友基。
更能知我友,相与切磋为

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《赠别邹君昆仲》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《赠别邹君昆仲》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送别邹君昆仲,他们一同走湖北湖南路,都不畏劳累。难以追赶他们的火炬般的步伐,姑且安慰自己倚门思念。他们是世间才华出众的士人,而邹君家庭则以孝友为基石。他们更能理解我之友情,我们相互切磋学问。

诗意:
这首诗词表达了赵蕃送别邹君昆仲的情感和思绪。诗中描绘了他们一同旅行湖北湖南路的场景,赞美了昆仲们勇往直前、不畏劳累的精神。作者难以追及他们的步伐,却在思念之中自我安慰。诗中也表达了对昆仲们才华出众、君家重视孝友的赞赏。最后,表达了作者与昆仲们之间深厚的友谊,彼此相互学习切磋的情谊。

赏析:
这首诗词通过描绘旅行场景和展示情感,表达了友情和敬佩之情。作者通过赞美昆仲们勇往直前、不怕疲劳的精神,展示了他们的才华和品德。同时,作者的思念之情也通过对门的倚望和内心的安慰表达出来。诗中朴实的语言和情感的真挚使人感受到了作者的情感真实和诗意的深远。这首诗词传递了对友情的赞美和珍视,以及对才华和人品的崇敬。读者可以从中感受到作者的思念之情和对友谊的追求,同时也能感受到友情的力量和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相与切磋为”全诗拼音读音对照参考

zèng bié zōu jūn kūn zhòng
赠别邹君昆仲

hú běi hú nán lù, jù xíng bù dàn pí.
湖北湖南路,俱行不惮疲。
nán zhuī liáo xū yì, gū wèi yǐ mén sī.
难追燎须意,姑慰倚门思。
shì shì cái huá qǔ, jūn jiā xiào yǒu jī.
世士才华取,君家孝友基。
gèng néng zhī wǒ yǒu, xiāng yǔ qiē cuō wèi.
更能知我友,相与切磋为。

“相与切磋为”平仄韵脚

拼音:xiāng yǔ qiē cuō wèi
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相与切磋为”的相关诗句

“相与切磋为”的关联诗句

网友评论


* “相与切磋为”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相与切磋为”出自赵蕃的 《赠别邹君昆仲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。