“避雨适来过”的意思及全诗出处和翻译赏析

避雨适来过”出自宋代赵蕃的《避雨入总持寺谒澹台子羽墓》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bì yǔ shì lái guò,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“避雨适来过”全诗

《避雨入总持寺谒澹台子羽墓》
濒湖有幽寺,避雨适来过
吏役毋庸遽,幽寻所得多。
雷祠真诡特,古墓绝微讹。
鸟篆森奇画,龟趺载雅歌。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《避雨入总持寺谒澹台子羽墓》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《避雨入总持寺谒澹台子羽墓》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在避雨的过程中来到幽静的总持寺,参拜澹台子羽的墓地。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

避雨时来到幽静的总持寺,
吏役毋庸急迫地忙碌,
在这幽静的地方,我收获颇多。
雷祠真实而神秘奇特,
古墓却毫不起眼微弱。
鸟篆繁密而奇异如画,
龟趺承载着雅致的歌颂。

译文中力求传达原诗的意境和情感,同时保留了一定的韵律和格律。这首诗通过描绘避雨途中的景物与情感体验,展现了作者对幽静寺庙和古墓的赞美与敬意。

诗中的“总持寺”是一个幽静的寺庙,提供了作者避雨的庇护所。作者在这个安静的地方,远离了喧嚣的尘世,体验到了宁静与宽慰。通过借景抒怀,表达了作者对这片幽静之地的喜爱和欣赏。

诗中提到的“雷祠”和“古墓”则展现了一种宛如遗世独立的古老氛围。雷祠被描绘为真实而神秘的地方,可能指的是一个供奉雷神的祠堂,充满了神秘的力量和特殊的气氛。而古墓则被描述为微弱而不起眼,可能指的是一座安葬着澹台子羽的墓地。这种微妙的对比营造了一种古老与现实、神秘与平凡之间的张力,使诗词更具韵味。

最后,诗中的“鸟篆”和“龟趺”则展示了诗人对艺术与文化的热爱。鸟篆指的是中国古代的篆书,它的字形像飞鸟一样,繁密而奇异。龟趺则是指古代卜筮时使用的龟甲和龟板,上面刻有各种卜辞和文辞,具有雅致的艺术价值。通过运用这些具有文化底蕴的形象,诗人展示了自己对古代文化和艺术的喜爱和赞美之情。

总的来说,这首诗以自然景物为背景,通过对幽静寺庙、神秘古墓以及艺术形象的描绘,表达了作者对宁静、神秘和文化的追求与赞美。诗词的构思独特,语言优美,给人以深深的思考和艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“避雨适来过”全诗拼音读音对照参考

bì yǔ rù zǒng chí sì yè tán tái zǐ yǔ mù
避雨入总持寺谒澹台子羽墓

bīn hú yǒu yōu sì, bì yǔ shì lái guò.
濒湖有幽寺,避雨适来过。
lì yì wú yōng jù, yōu xún suǒ de duō.
吏役毋庸遽,幽寻所得多。
léi cí zhēn guǐ tè, gǔ mù jué wēi é.
雷祠真诡特,古墓绝微讹。
niǎo zhuàn sēn qí huà, guī fū zài yǎ gē.
鸟篆森奇画,龟趺载雅歌。

“避雨适来过”平仄韵脚

拼音:bì yǔ shì lái guò
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“避雨适来过”的相关诗句

“避雨适来过”的关联诗句

网友评论


* “避雨适来过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“避雨适来过”出自赵蕃的 《避雨入总持寺谒澹台子羽墓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。